FAQ

Ist Avila der richtige Ort für mich, um Spanisch zu lernen?
Für wen ist ein Sprachkurs in Avila ideal?

Muß ich die Grundlagen des Spanischen kennen, bevor ich ankomme?

Wann kann ich meinen Kurs beginnen?

Wie läuft der erste Kurstag ab?

Wenn ich bereits einige Spanischkenntnisse habe, woher weiss ich mein Niveau und in welcher Gruppe kann ich teilnehmen?

Was passiert, wenn es keine passende Gruppe für meinen Sprachstand gibt?

Welchen Fortschritt kann ich erzielen?

Wie bewertet IEMA?

Wer sind unsere Studentinnen und Studenten?

Wann und wie kann ich nach Avila kommen?

   Kann ich mich anmelden, auch wenn ich noch nicht die Flugdaten habe?

Was soll ich machen, wenn ich Heimweh bekomme?

Was soll ich machen, wenn ich in Geldnot gerate?

Trinkgelder

Wo befindet sich meine Unterkunft?

Was bedeutet "Gastfamilie"

Wie kann ich mit meiner Gastfamilie "warm werden"?

Wie ist der Tagesablauf meiner Gastfamilie?

Kann ich bei meiner eigenen Familie/Freunden ("kurz") anrufen?

Kann ich meine (Unter-)Wäsche im Haus meiner Gastfamilie waschen?

Warum betritt die Gastfamilie mein Zimmer und räumt auf, obwohl ich aufgeräumt habe?

   Warum macht die Gastfamilie mein Bett oder macht es neu, obwohl ich es gemacht habe?
   Warum wird mein Teller erneut mit Essen vollgeladen, obwohl ich ihn gerade unter grossem Aufwand geleert habe?

"Mein Essen ist ölig

"Mama, ich bekomme nicht mein Müsli!"

Warum sind die Fensterläden immer geschlossen?

Warum ist es in Spanien so laut?

Wenn ich einen Ausflug plane, bekomme ich etwas auf den Weg mit?

Kann ich jemanden in die Wohnung meiner Gastfamilie mitbringen?

Was passiert, wenn ich bei meiner Gastfamilie etwas vernichte oder unbrauchbar mache?

Was muss ich noch bei meiner Gastfamilie beachten?

Welche Kleidung wird benötigt? Wie wird das Wetter?

Was muβ ich zum Kurs mitbringen?

Was kann ich in meiner Freizeit unternehmen?

Wie kann ich Internetzugang haben?

Kann ich in der Schule rauchen?

Was geschieht, wenn ich ein Problem während meines Aufenthalts habe?

Wo ist mein Konsulat oder meine Botschaft?

Was passiert, wenn ich krank werde oder einen Unfall habe? 

Gibt es Fiestas oder Feiertage während meines Aufenthaltes?

Flugbestätigung vor Abreise

Wie kann eine Woche ablaufen?

"Spanien ist WIRKLICH anders"

Weitere nützliche Information zur Vorbereitung meines Spanienaufenthaltes

 
Ist Avila der richtige Ort für mich, um Spanisch zu lernen?
Für wen ist ein Sprachkurs in Avila ideal?

Sogar der Vizerektor der Universität Salamanca sagt: “Avila ist die ideale Stadt, um Spanisch zu lernen, ganz besonders wegen seiner geschichtlichen Bedeutung und seines reichen kulturellen Angebotes.“ (Diario de Avila, 17.6.2005)

Muß ich die Grundlagen des Spanischen kennen, bevor ich ankomme?
 
Nein! Wir empfehlen allerdings, wenigstens minimale Vorkenntnisse mitzubringen, um rasch auf ihnen aufbauen zu können.
..
Wann kann ich meinen Kurs beginnen?
 
Wenn Sie einen Privatkurs wählen, können Sie anfangen, wann immer Sie wünschen, wenn Sie einen Gruppenkurs wählen, können Sie an jedem Montag anfangen. Wenn Sie Sprachanfänger sind, sollten Sie am ersten Montag eines Monats beginnen. Überprüfen Sie mögliche Ausnahmen.

Wie läuft der erste Kurstag ab?

Wenn wir Ihnen nicht eine bestimmte Uhrzeit mitteilen, möchten Sie bitte am ersten Kurstag um 9:00 zum Kurs kommen. Wir sind im Zentrum von Avila, direkt gegenüber den Treppen von "San Juan".
 
Nach der Begrüssung analysieren wir Ihre Vorkenntnisse (kleiner Test). Da wir eine kleinere Schule sind, ist es generell möglich, Ihnen die Resultate und Ihre Gruppe am gleichen Vormittag mitzuteilen. Der Unterricht kann somit in der Regel ohne Verzögerung beginnen.

Sollten Sie ohne oder mit sehr geringen Vorkenntnissen anreisen, kann der Unterricht ohne Test sofort beginnen.

Haben Sie einen "Kurs für 2" oder Privatunterricht gebucht haben, beginnt der Unterricht gleichfalls ohne Verzögerung, da keine Gruppen gebildet werden müssen.


.

 Wenn ich bereits einige Spanischkenntnisse habe, woher weiss ich mein Niveau
und in welcher Gruppe kann ich teilnehmen?

Keine Sorge! Sie werden in die richtige Gruppe eingeteilt, auf der Grundlage eines Sprachtests, der von einem Lehrer abgenommen wird.
 
Sie können Ihr Sprachniveau anhand der neuen europäischen Richtlinien hier selbst einschätzen:
 
Ausserdem verfügen Sie über die Möglichkeit, vor Ihrer Anreise einen "On-line-Sprachtest" abzulegen. Bitte fragen Sie uns bei Ihrer Anmeldung nach dem Passwort, um diesen Test in unserer "Homepage" durchführen zu können. Das gestattet uns, Ihren Aufenthalt noch präziser vorbereiten zu können.

Was passiert, wenn es keine passende Gruppe für meinen Sprachstand gibt?

Wenn Sie einen "Mini-Gruppenkurs" gebucht haben und wir sehen, dass Sie in keine Gruppe passen, bieten wir Ihnen Privatunterricht oder Unterricht zusammen mit einer weiteren Person an, um den von Ihnen bezahlten Betrag kompensieren zu können. Während dieses Unterrichts profitieren Sie neben der hohen Intensität und dem daraus resultierenden steileren Fortschritt auch noch von dem Vorteil, dass alle Inhalte auf Ihre persönlichen Interessen und Lernstrategien ausgerichtet werden können.
 

Welchen Fortschritt kann ich erzielen?

Unser didaktisches Material basiert auf dem Curriculum des Instituto Cervantes und den sechs Sprachstufen des "Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen". Es ist in wöchentliche Programme unterteilt.
 
Am Ende jeder Woche wird Ihr Kenntnisstand überprüft und, abhängig von Ihrem Fortschritt, können Sie zum nächsthöheren Niveau vorrücken. Einige private Unterrichtsstunden werden Ihren Fortschritt beschleunigen und Ihnen Hilfe beim Verbessern Ihres Spanisch sein.
 
Selbstverständlich hängt Ihr Fortschritt in hohem Grade von Ihrer eigenen Mitarbeit ab.
 
Die drei Diagramme veranschaulichen den Erwerb des Wissens und der Fähigkeiten, der für die drei generellen traditionellen Niveaustufen üblich ist.

 

 .

 

 

 

 

Die Informationen in den drei Diagrammen basieren auf unserer umfangreichen Erfahrung. Um Ihnen zu helfen, “100%“ der Zielsetzungen zu erreichen, nehmen Sie an einem Sprachtest teil, um Ihr Niveau zu identifizieren. Wir weisen Sie der passenden Gruppe zu (wenn Sie einen Gruppenkurs wünschen) und bewerten Ihren Fortschritt, erworbenes Wissen und Fertigkeiten am Ende jeder Woche.

Wenn Sie die gesetzten Ziele nicht erreichen, bieten wir Ihnen zusätzliche Übungen und Praxis und/oder zusätzlichen privaten Unterricht an.

Wenn Sie die Ziele früher erreichen, zum Beispiel als Resultat von Privatunterricht, weisen wir Ihnen eine Gruppe mit höherem Niveau zu.

Am Ende jedes Niveaus sollten Sie die nachfolgend aufgelisteten Zielsetzungen erreicht haben: 

 
Elementare Sprachverwendung: A1

  • Verstehen der Inhalte einfacher alltäglicher mündlicher Kommunikation

  • Verwendung einfacher Satzkonstruktionen, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen

  • Der Schüler ist fähig, sich in grundlegenden Situationen mit dem Lehrer und anderen Kursteilnehmern zu verständigen

  • Kann sich und andere vorstellen und andere zu ihrer Person und Lebensumständen befragen und selbst auf dieser Art Fragen Antwort geben

  • Verstehen einfacher schriftlicher Texte

  • Erstellen einfacher schriftlicher Texte (persönliche Mitteilungen, Postkarten, Glückwünsche, ...)

  • Ausfüllen von Formularen mit Personendaten

  • Benutzung von Verben im Indikativ

  • Benutzung von Artikeln und Determinanten

  • Ein einfaches Thema mit vorbereitetem Wortschatz vorstellen

 
Elementare Sprachverwendung: A2

  • Verstehen gebräuchlichen Alltagsvokabulars, Ausdrücke und Zusammenhänge
  • Verstehen der zentralen Botschaft von Mitteilungen aus den Medien
  • Verstehen und Vermitteln der grundlegenden Idee von einfachen, klaren und kurzen Texten
  • Konkrete Information aus einfachen Alltagstexten herauslösen
  • Produktion einfacher Texte, die persönliche Bedürfnisse mitteilen
  • Einfache Personenbeschreibungen vornehmen können
  • Einfache Handlungen im gesellschaftlichen Kontext vornehmen können, über Vorlieben und Alltagshandlungen in einfachen Satzkonstruktionen berichten können: Der Schüler nimmt mit mehr Selbstvertrauen an verschiedenen Gesprächssituationen teil:
    - Sprechen am Telefon
    - Wechseln des Themas
    - Geben von Anweisungen
    - Ausdrücken von Freude und Trauer
    - Ausdrücken von Meinungen und Gefühlen
    - Ausdrücken von Vorlieben
    - Verstehen von Liedern
  • Sein persönliches Alltags- und Berufsleben in Gegenwart und Vergangenheit beschreiben können
  • Beherrschen aller Verbformen im Indikativ - schriftlich und mündlich 
  • Verwendung des Konjunktivs in einigen Situationen
  • Verwendung von Periphrasis, Gerundium und Partizip
  • Benutzung des Imperativs
  • Benutzung von Präpositionen und einfachen Konnektoren, um Sätze zu verbinden
  • Kennen von Synonymen und Antonymen, Benutzung von Phrasalverben


Selbständige Sprachverwendung B1

  • Spezifischere Information aus mündlicher Mitteilung zu Alltagssituationen verstehen und:
    - über persönliche Erfahrungen und Vorkommnisse informieren
    - Meinungen formulieren
    - Notwendigkeiten ausdrücken
  • In audivisuellen Medien die Botschaft verstehen
  • Mündliche Mitteilungen vornehmen, unter Verwendung linguistischer und paralinguistischer Hilfsmittel, in bekannten Kommunikationssituationen
  • Literarische Texte auf einfacherem Niveau verstehen
  • Beschreibungen von Gefühlen und Vorkommnissen in persönlicher schriftlicher Kommunikation verstehen
  • Gebrauchsanweisungen alltäglicher Art verstehen
  • Texte erstellen unter Einschluss bei- und untergeordneter Konstruktionen
  • Alle Formen von ser und estar verwenden
  • Benutzung von Verben mit unterschiedlichen Präpositionen
  • Benutzung von Periphrasis
  • Erzählen und Nacherzählen von Erlebnissen und Geschichten
  • Vorschlagen und Anbieten
  • Verbieten, Erlauben und Verlangen
  • Zu Plänen, Meinungen und Ansichten kurze Begründungen und Erklärungen geben
  • In der Lage sein, einige Sprichwörter und idiomatische Wendungen zu verstehen

  • Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet


Selbständige Sprachverwendung B2
 

  • Verstehen der zentralen Inhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen

  • Verstehen von Fachdiskussionen auf dem Schüler bekannten Fachgebieten

  • Spontane und fliessende Kommunikation mit Muttersprachlern

  • Klare und detaillierte Ausdrucksfähigkeit zu breiten Themenspektren

  • Fähigkeit, den eigenen Standpunkt zu aktuellen, konkreten Fragen zu erläutern, Pro und Kontra zu vertreten

  • Klare und systematische Beschreibungen geben können

  • Telefonische Kommunikation zufriedenstellend führen können

  • Komplexe Beschreibungen verstehen, einschliesslich Bedingungen und Andeutungen

  • Benutzung des gesamten spanischen Grammatiksystems auf zufriedenstellendem Niveau

  • Gut entwickelte Fähigkeit, schriftliche Texte, einschliesslich der Poesie, zu verstehen. In der Lage sein, diese Texte auszuwerten, die Meinung dazu und die Sicht des Erzählers wiederzugeben.

  • In der Lage sein, eine Konflikt- oder wiedersprüchliche Situation zu analysieren und die eigene Meinung dazu zu äussern

  • Verstehen eines Filmes, sowie Erkennen von Sprichwörtern, Ausdrücken usw.

  • In der Lage sein, sich mit Vertretern verschiedener gesellschaftlicher Schichten effektiv zu verständigen

Kompetente Sprachverwendung C1

 
Kompetente Sprachverwendung C2
 

  • Praktisch alles Gelesene und Gehörte problemlos verstehen, auch unter hoher Geschwindigkeit

  • Mühelos Informationen aus mündlichen oder schriftlichen Quellen zusammenfassen unter Einschluss von begründungen und Erklárungen

  • Mühelose spontane, flüssige und präzise Ausdrucksweise und Mitteilung feiner Bedeutungsnuancen selbst bei komplexen Sachverhalten

  • Verstehen jeglicher mündlicher oder schriftlicher Mitteilungen, selbst von Fachthematik, sowie Informationen, die von Regionalismen, umgangssprachlichen Ausdrücken oder selten gebrauchter Terminologie durchsetzt ist

  • Verstehen und kritisches Interpretieren jeglicher schriftlicher Texte

  • Verfassen von Resumees oder Kritiken von Fach- oder literarischen Texten

 

Wie bewertet IEMA?

 

Die Bewertung ist vielleicht DIE wichtigste (und schwierigste) Arbeit einer Schule. Hierauf basiert der gesamte Unterricht. Sonst kommen Sie nicht an die gesteckten Ziele.

 

IEMAs ausgefeiltes System der Bewertung basiert auf den Kriterien des "Referenzrahmens" (Europarat). Es enthält wichtige Kriterien, anhand derer wir Ihre mitgebrachten Kenntnisse und Fertigkeiten, Ihren Fortschritt und Ihr erworbenes Wissen im Detail bewerten können. Beachten Sie bitte, dass wir Ihre Fertigkeiten und Kenntnisse nicht allein am Kursende bewerten, sondern laufend, damit Sie in jedem Moment das Maximum an Effizienz aus Ihrem Kursaufenthalt bei uns ziehen.

Folgende 25 Bewertungsverfahren und –typen fließen bei der Beurteilung Ihrer Kenntnisse und Fertigkeiten mit ein:

01 Sprachstandstest Ja Qualifikationsprüfung Ja
02 Normorientierte Bewertung Nein Kriteriumorientierte Bewertung Ja
03 Kriteriumorientierte Bewertung bei zielerreichendem Lernen Ja Kriteriumsorientierte Bewertung auf einem Kontinuum Ja
04 Kontinuierliche Beurteilung Ja Punktuelle Beurteilung Ja
05 Formative Beurteilung Ja Summative Beurteilung Nein
06 Direkte Beurteilung Ja Indirekte Beurteilung Ja
07 Beurteilung der Performanz Ja Beurteilung von Kenntnissen Ja
08 Subjektive Beurteilung Ja Objektive Beurteilung Ja
09 Einstufung auf einer Skala Ja Einstufung anhand einer Checkliste Ja
10 Beurteilung aufgrund eines Eindrucks Nein Gelenktes Urteil Ja
11 Ganzheitliche Beurteilung Ja Analytische Beurteilung Ja
12 Beurteilung anhand einer Kategorie Ja Beurteilung anhand mehrerer Kategorien Ja
13 Fremdbeurteilung Ja Selbstbeurteilung Ja
14 Bewertung dessen, was man weiβ Ja Bewertung dessen, was man nicht weiβ Ja
 

IEMA´s Bewertungsphilosophie beachtet gleichzeitig:

Wer sind unsere Studentinnen und Studenten?
 

IEMA begrüßt Studenten aus aller Welt und aus allen Berufssparten. Mehr als die Hälfte sind ehemalige Kunden und Leute, die auf Empfehlung kommen. Das Diagramm zeigt annäherungsweise den Altersdurchschnitt unserer Kunden.

Wann und wie kann ich nach Avila kommen?

Ihr Flugzeug sollte in Madrid oder Valladolid landen. Von dort aus können Sie ein gemietetes Auto, Taxi (über IEMA bestellen), Zug oder Bus nach Avila nehmen (1-1½ h). Wenn Sie es wünschen, empfangen wir Sie am Flughafen und bringen Sie nach Avila in Ihr Domizil.

Wenn Sie mit dem Zug ankommen, kônnen Sie ein Taxi zu Ihrer Unterkunft nehmen, das ist sehr preiswert, ca. 5 Euro oder weniger.

Bestenfalls sollten Sie an einem Samstag oder Sonntag anreisen. Wenn Sie einen anderen Anreisetag wählen, konsultieren Sie uns einfach.
.
Wenn Sie eine Unterbringung Spaniern gebucht haben, richten Sie es bitte ein, daß Ihr Fugzeug wegen der Zugverbindungen und der Ankunftzeit bei der Gastfamilie möglichst nicht nach 20:00 landet (und nicht vor 9:00 abfliegt – sonst konsultieren Sie uns bitte).
 
Hier können Sie Zugfahrpläne finden: www.renfe.es

Hier können Sie Busfahrpläne finden: http://www.estaciondeautobuses.com/frameset.html
 

Kann ich mich anmelden, auch wenn ich noch nicht die Flugdaten habe?

Ja. Sie können die Flugdaten nachreichen

 
Was soll ich machen, wenn ich Heimweh bekomme?

 

Nicht Ihre Eltern anrufen, sondern unser Büro aufsuchen, die Intensität Ihres Programms verstärken und an so viel wie möglich teilnehmen.

Was soll ich machen, wenn ich in Geldnot gerate?

Zunächst unser Büro (nicht die Gastfamilie!) um das notwendigste bitten, in der Zwischenzeit Geld über "Western Union" nach Avila schicken lassen (dauert weniger als 1 Tag).
 
 
Trinkgelder

 

Sind nicht wirklich üblich. Bitte zu dieser Praxis Ihre Lehrer fragen.

 
 
Wo befindet sich meine Unterkunft?

 

Wir vermitteln Ihnen gerne eine Unterkunft. Wo ist die Adresse? - Gehen Sie z. B. auf folgende Webseite: http://callejero.paginasamarillas.es/home.asp?pext=sem2 und geben Sie dort den Straßennamen und die Hausnummer sowie "Ávila" ein.
 
Hier finden Sie Informationen zu öffentlichen Transportmitteln: http://www.avilabus.com
 
 
Was bedeutet "Gastfamilie"?
 
Eine "Gastfamilie" liefert den praktischen Teil Ihres Gesamtprogramms in Spanien - die kulturelle Inmersion. Eine "Gastfamilie" kann zum Beispiel ein junges Ehe-Paar mit oder ohne Kinder sein, ein älteres Ehepaar, oder eine Witwe, die gerne jemanden aufnehmen.
 
Alle Gastfamilien passieren ein kritisches Auswahlverfahren (bitte rufen Sie uns gerne an, wenn Sie Details wissen möchten). Bitte seien Sie auch kritisch mit sich selbst und passen sich an, denn ein erfolgreiches Programm beruht auf dem geschickten Zusammenspiel BEIDER Seiten. Die meisten Gastfamilien haben über ein Jahrzehnt Erfahrung - was wichtig vor allem bei Jugendlichen ist, die das erste Mal nach Spanien kommen oder überhaupt das erste Mal ihr Land verlassen. Sie werden sehen, dass die nachfolgenden Ratschläge vor allem für Jugendliche geschrieben sind, die noch nicht über grössere interkulturelle/Auslandserfahrungen verfügen.
 
Es ist erforderlich, dass Sie sich an die neue kulturelle Umgebung anpassen und bei Fragen unser Büro und Ihre Lehrer umgehend ansprechen, da die Aufgabe unserer Schule nicht allein im Erteilen von Spanischunterricht besteht, sondern ganz besonders im Vermitteln interkultureller Kompetenz.

Sie werden sehr bereichernde Erfahrungen machen und Erkenntnisse sammeln, wenn Sie bei einer Gastfamilie wohnen. Die nachfolgenden Punkte gehören zu den wichtigsten, die Sie kennen müssen. Sie tragen dazu bei, dass Sie einen spannenden, erlebnisreichen und unvergesslichen Aufenthalt haben.

 
Wie kann ich mit meiner Gastfamilie "warm werden"?
 
Suchen Sie immer das Gespräch. Sonst meint Ihre Gastfamilie, Sie möchten unabhängig bleiben - denn die Aufgabe der Gastfamilie liegt in ihrem Verständnis primär darin, Unterbringung und Verpflegung zu bieten. Alles weitere ist optional und ergibt sich dann aus dem Zusammenspiel beider Seiten. Bringen Sie Fotos von Ihrer Familie, Ihrem Haus oder Ihrem Hund mit. Ein kleines Gastgeschenk (z. B. Süssigkeiten aus Ihrer Stadt, oder 4711, wenn Sie aus Köln kommen, etc.) hilft, "das Eis zu brechen".
 
Sie dürfen nicht erwarten, dass die Familie Ihnen jederzeit zur Verfügung steht, sie hat auch ihre Arbeit und Familienleben. Sollten Sie aber zu Familienfeiern eingeladen werden, an denen andere Freunde oder Familienmitglieder von auswärts teilnehmen, muss dies als aussergewöhnliche Ehre betrachtet und gewürdigt werden und darf als besonderer Erfolg Ihrer interkulturellen Sensibilität gewertet werden.
Wie ist der Tagesablauf meiner Gastfamilie?
 
Sie steht spät auf, frühstückt im Stehen eine grosse Tasse Milchkaffees (der Kaffee wird oftmals am Vortage zubereitet und dann nur rasch in der Mikrowelle erhitzt), in die zerbröckelte Kekse hineingeworfen werden (sie werden dann mit einem grossen Löffel wieder ausgelöffelt), eilt zur Arbeit, speist gemächlicher um 15:00 zu Mittag bei laufendem Fernseher (als lebensnotwendiger Geräuschkulisse und Gesprächsanlass), Abendessen ist ab 21:00, gegen 24:00 ist Bettruhe.
 
Kann ich das Telefon meiner Gastfamilie benutzen,
z. B., um bei meiner eigenen Familie/Freunden ("nur mal kurz") anzurufen?
 
Nein. Niemals. Auch nicht, wenn die Gastfamilie dies (aus Höflichkeit) - anscheinend - zulässt. Sie können (in der Regel) aber angerufen werden - am besten während des Mittagessens. Nutzen Sie NIEMALS das Telefon Ihrer Gastgeber. Bringen Sie ein Mobiltelefon mit, machen Sie es wie die Spanier: in Spanien benutzt man immer ein Mobiltelefon für private Anrufe.
 
Kann ich meine (Unter-)Wäsche in der Wohnung meiner Gastfamilie waschen?
 
Nein. Das wird als absolut geschmacklos und besonders unhöflich angesehen. Manche Schüler schämen sich daher, waschen heimlich und hängen die tropfnasse Wäsche im Kleiderschrank zum Trocknen auf (bitte tun Sie das nicht, denn sonst müssen Sie den Schrank ersetzen, weil er sich von der Nässe verzieht).
 
Sie dürfen und müssen keinerlei Scham haben, dass die Gastfamilie Ihre (Unter-)Wäsche wäscht und bügelt, das wird ohne jegliche Gefühlsregung als normale Dienstleistung angesehen, für die Sie ja schliesslich auch zahlen. Allerdings wäre es nicht angebracht, Ihre Schuhe zum Putzen abzugeben, dafür gibt es Schuhputzer an der Plaza de Santa Teresa.

In Spanien wird praktisch jeden Tag irgendein Wäscheteil gewaschen. Ihre Gastmutter wird Sie daher fragen, ob sie auch Ihre Wäsche waschen und bügeln soll, denn "es macht mir nichts aus". Wenn Sie zustimmen, müssen Sie wissen, dass Sie selbst bei nur einmaliger Inanspruchnahme den Preis zu entrichten haben, der für Ihre gesamte Aufenthaltsdauer zu berechnen wäre. Sie sollten somit entweder SOFORT bei der Gastfamilie zahlen, oder, wenn es Ihnen unangenehm ist, zahlen Sie einfach im Büro. Aber bitte wägen Sie genau ab, ob Sie den Dienst wirklich wünschen - bevor Sie ihn annehmen! Dieser Punkt hat bislang die grössten Konflikte zwischen Schüler und Gastfamilie bewirkt (die Gastfamilie leistet einen Dienst, aber der Gastschüler honoriert diesen nicht).

Warum betritt die Gastfamilie mein Zimmer und räumt auf,
obwohl ich bereits aufgeräumt habe?
 
Weil sie zeigen möchte, dass sie Sie bedient, oder, weil Sie eben nicht - wenigstens nach ihren Kriterien - aufgeräumt haben.
 
 
Warum macht die Gastfamilie mein Bett oder macht es neu,
obwohl ich es gemacht habe?
 
Weil sie zeigen möchte, dass sie Sie bedient, und, weil ein un- oder schlecht gemachtes Bett in Spanien als unüberbietbare "Schweinerei", als der Gipfel von Unkultur gilt. Fragen Sie ruhig, wie ein gut gemachtes Bett sein soll, und Sie haben schon wieder einen praktischen Gesprächsanlass.
 
 
Warum wird mein Teller erneut mit Essen vollgeladen,
obwohl ich ihn gerade unter grossem Aufwand geleert habe?
 
Weil die Gastfamilie beweisen möchte, dass Sie willkommen sind. Sie könnten dann sagen: "Muchas gracias, está todo muy rico, pero mi estómago desgraciadamente es pequeño." Ausserdem steht in einigen Fällen noch die Gastmutter am Tisch oder in der Küche, allein aus dem Grund, weil sie Ihnen dienen möchte. Interessant: Der Gastvater macht das nie, traditionsgemäss geniesst er es, von Frauen bedient zu werden. Tip: Wenn Sie eine Dame sind und sich trauen, lassen Sie sich die einmalige, immer seltener werdende Gelegenheit nicht entgehen, in die Rolle einer traditionellen Spanierin zu schlüpfen: Geniessen Sie es, den Gastvater zu bedienen! Keine Angst! Wir begrüssten an unserer Schule Mitglieder von Königs- und anderen berühmten Familien, die es sehr genossen - selbstverständlich unerkannt - diese Rolle annehmen zu können!
 
"Mein Essen ist ölig"
 
Die spanische Küche gilt als eine der gesündesten, daher wird viel mit Olivenöl gekocht. Es gibt für verschiedene Verwendungen unterschiedliches Olivenöl. Probieren Sie alles (zu Beginn in Massen). Ein Tip: Hervorragend ist es, zum Frühstück auf eine Scheibe Toast Knoblauch zu reiben und mit Olivenöl 1º zu beträufeln.
 
"Mama, ich bekomme nicht mein Müsli!"
 
Da Sie bei einer Gastfamilie wohnen gehen alle davon aus, dass Sie das spanische Leben kennenlernen wollen. Versuchen Sie, sich an die neuartigen Essensgewohnheiten anzupassen. Sie werden viel zu erzählen haben! Sollten Sie jedoch auf Ihr Obst oder Müsli nicht verzichten können fragen Sie Ihre Gastfamilie, ob sie es stört, dass Sie die eine oder andere Gewohnheit beibehalten möchten und daher das eine oder andere Produkt selbst erwerben. Sie können ohne Probleme sagen, dass z. B. Ihr Arzt Ihnen eine besondere Diät auferlegt hat. Bereiten Sie Ihrer Gastfamilie aber keine Extraarbeit!
 
Es erwarten Sie besondere Anpassungsprobleme beim spanischen Frühstück. In der Tat glaubt die spanische Regierung inzwischen und macht seit November 2006 intensive Reklame dafür, dass die Spanier ein umfangreichers, europäisches Frühstück zu sich nehmen möchten. Es wird allerdings Jahrzehnte dauern, bis die spanische Frühstücksmentalität entsprechend an den europäischen Standard angepasst sein wird. Bitte belehren Sie die Spanier diesbezüglich - und bezüglich anderer Punkte keinesfalls: der spanische Ehrbegriff bewirkt nur eine Verstärkung der überbrachten Formen und Ihr Verhalten bewirkt nur die Frage, wo Ihr Problem liegt - man versteht Sie schlicht nicht!
 
Haben Sie gewisse Diäten einzuhalten, müssen aus religiösen Gründen besondere Nahrung zu sich nehmen oder sind Sie z. B. Vegetarier, dann lassen Sie es uns vor Programmbeginn wissen.
 
Ihre Gastfamilie kann und soll sich auch nicht an die Sitten und Gebräuche der mehr als 100 von IEMA empfangenen verschiedenen Nationalitäten anpassen - es geht nur anders herum. Wenn Sie aber wirklich nicht ohne ein besonderes Produkt auskommen können, fragen Sie uns vor Anreise, ob Sie es in Spanien überhaupt erwerben können.
 

Warum sind die Fensterläden immer geschlossen?

Das passiert im Hotel auch. Der Grund: damit die Sonne, Hitze oder Kälte nicht hineinkann. Wenn Sie in Ihrem Zimmer sind, machen Sie sie einfach auf.

Warum ist es in Spanien so laut?

Die Spanier würden fragen, wenn sie Sie besuchten: "Warum ist es bei Ihnen so grabesstill"?

"Lärm" bedeutet in Spanien "Leben" und "Fröhlichkeit". Spanien ist das lauteste Land der Welt. Der Lärm ist stellenweise wirklich unerträglich, daher können Sie in den Apotheken unter vielen Marken und Typen von Ohrenstöpseln wählen. Es gibt zudem genügend Spezialgeschäfte, die Ihnen Ohrenstöpsel masschneidern.

Beschweren Sie sich nicht über den Lärm, keiner wird den Sinn Ihrer Frage verstehen.
 

Wenn ich einen Ausflug plane, bekomme ich etwas auf den Weg mit?

Sie müssen dies der Gastfamilie am Vortage (nicht später als mittags) mitteilen, denn nur dann kann sie ein "bocadillo" vorbereiten. Auch für den Abreisetag, vor allem, wenn Sie Vollpension gebucht haben.

Kann ich andere Personen in die Wohnung meiner Gastfamilie mitbringen?
 
Auch wenn die Gastfamilie "ja" sagt (sie kann aus Höflichkeit nämlich nicht "nein" sagen) sollten Sie das keinesfalls tun. Das wäre eine schlimme Verletzung des Gastrechts! Man muss wissen, dass die spanische Wohnung als absolute Privatsphäre gilt wo nur diejenigen hineinkommen, die da auch wohnen (als Gastschüler haben Sie damit aber kein Problem, da die Situation völlig anders ist: Wie beim Waschen Ihrer Kleidung ist Ihre Unterbringung und Verpflegung eine von der Gastfamilie entsprechend "programmierte" reine Dienstleistung). Wenn jemand, der nicht zur Familie gehört, eingeladen wird, gilt das in Spanien als grosse Ausnahme und besondere Ehre. Bringen Sie also keinen ins Haus der Familie, da dies ein Grund für Ausweisung ist, und in diesem Fall können Sie auch keine Entschädigung erwarten.
 
Was passiert, wenn ich bei meiner Gastfamilie etwas vernichte
oder unbrauchbar mache?
 
Sie müssen das ersetzen. Bitte gegebenenfalls unser Büro als Vermittler einschalten.
 
 
Was noch muss ich bei meiner Gastfamilie beachten?
 
Wenig Wasser (sehr knapp) und Strom (relativ teuer) verbrauchen.
 
Interesse an der Familie, den Kindern und Enkelkindern bekunden, unentwegt das Gespräch suchen.
 
Lautes Sprechen ("meine Gastmutter brüllt mich an!") beruht nicht auf Böswilligkeit, sondern auf Temperament (oder weil man glaubt, Sie haben nicht verstanden - also spricht man einfach NOCH LAUTER).
 
Ziehen Sie sich nicht aufs Zimmer zurück (in Spanien gilt das Zimmer nämlich als Schlaf- und nicht als Aufenthaltszimmer und ist auch dementsprechend kaum grösser als das Bett - wie auch die Hotelzimmer in Spanien).

Schränke sind sensible Intimbereiche. Öffnen Sie daher NIEMALS den Kühlschrank oder andere Schränke ausserhalb Ihres Zimmers, selbst wenn die Gastfamilie dazu einlädt; nehmen Sie niemals selbst Essbares an sich. Fragen Sie höchstens (geht vielleicht etwas weit), ob Sie vielleicht selbst erworbene Getränke in den Kühlschrank stellen und wieder herausnehmen dürfen. Sie werden dagegen feststellen, dass man gelegentlich Ihre Schränke öffnet, z. B. um gebügelte Wäsche hineinzulegen oder den Schrankinhalt zu ordnen.

Halten Sie strikt die gebuchte Pensionsart ein und lassen Sie sich NIEMALS zum Essen einladen, sonst müssen Sie in unserem Büro Ihre Pensionsart ändern. Ausnahme: Sie revanchieren sich mit einer Einladung zu einem Abendessen. Wenn Sie erwachsen sind: Fragen Sie ruhig - wenn Sie es vermissen - ob Sie zum Essen eine Flasche Wein beisteuern können (laden Sie die Gastfamilie aber ein, von der Flasche zu trinken). Üblicherweise wird Leitungs- oder Quellwasser getrunken, Alkohol in den Bars.

Sprechen Sie mit der Gastfamilie nie über Geld, weil das Ihren Aufenthalt bei der Gastfamilie mit Sicherheit belasten wird. Sollten Sie etwas nachzahlen müssen, stecken Sie es in einen Umschlag und legen es auf den Nachttisch, besser jedoch, Sie arrangieren alles umgehend über unser Sekretariat.

Bei Problemen (üblicherweise basieren diese auf sprachlichen oder interkulturellen Missverständnissen) sollten Sie immer, und erst recht, wenn Sie minderjährig sind, nicht Ihre Eltern anrufen, sondern unser Büro und Ihre Lehrer konsultieren, damit das Problem nicht verschärft, sondern beseitigt wird. Ihre Eltern sind nicht "vor Ort" und können die Situation nicht adäquat einschätzen. Unser Sekretariat ist international besetzt, daher verstehen wir Ihren Standpunkt generell besser.

Es ist besonders schwierig, herauszufiltern, was ein Spanier wirklich meint - ein Spanier versteckt seine Botschaft generell kunstvoll in umfangreichem Kontext (Spanier gebrauchen eine "high-context communication" - siehe Edward T. Hall und Mildred Hall: "The Hidden Dimension").
 
Es ist praktisch unmöglich, 100% perfekt zu kommunizieren, jeder weiss das. Sie haben ja schliesslich nicht nur linguistische Probleme und Schwierigkeiten beim Verstehen der neuen Kultur, sondern mehr noch: dadurch dass eine inter-kulturelle Situation geschaffen wird, verschärfen sich die Schwierigkeiten, da Sie so gut wie alles (unbewusst) anhand Ihrer Kriterien messen. Keine Sorge! Sie kommen ja, um das alles zu lernen.
 
Dass es zwischen unseren Gastschülern und den Gasteltern praktisch nie zu Konflikten kommt, liegt an der Erfahrung der Gastfamilie, ihrer (und der Gastschüler) "paciencia" ("Geduld") und der gewissenhaften Betreuung der Gastfamilie durch unsere Schule. In der Tat investiert IEMA den grössten Teil seiner Zeit und Energie auf dem Gebiet der Gastfamilien, weil hier die meisten Anpassungsprobleme bestehen. Vertrauen Sie unserer Arbeit und fragen Sie uns immer, auch bei der geringsten Unsicherheit - es kann sich nur positiv auf Ihre Gesamterfahrung in Spanien auswirken.
 
Und: Nicht alles wörtlich nehmen, denn wenn man hier "ja" sagt, bedeutet es sehr oft das genaue Gegenteil. Das Schwierige allein ist, sich dessen beständig bewusst sein zu müssen!  Verlieren Sie aber nie den Mut und Ihren guten Willen, es zahlt sich aus! Wenn Sie diese Ratschläge ernst nehmen, werden Sie sehr von Ihrem Aufenthalt bei Ihrer Gastfamilie profitieren und mit Sicherheit neue Freunde finden.
 
 
Welche Kleidung wird benötigt? Wie wird das Wetter?

Unser Unterricht findet in einer entspannten Atmosphäre statt – ein Anzug oder Krawatte sind nicht erforderlich.
.
Kommen Sie in bequemer Kleidung. Avilas Klima ist sehr angenehm und dafür bekannt, daß es besonders gesundheitsfördernd ist. Bringen Sie immer einen Pullover / Regenschutz mit (Ausflüge).
.
Avila befindet sich in einer Höhenlage von 1100m mit sehr viel Sonne tagsüber (Sommer 28-33°C) und nachts erheblich kühler (15-20°C). Sie schlafen sehr angenehm und benötigen in Avila auch im Sommer keine Klimaanlage. Im Winter fallen die Temperaturen auf weniger als die Hälfte.
.
Avilas Klima ist angenehm trocken – so gibt es keine ärgerlichen Insekten, anders als bei Städten an Küsten oder Flüssen.  Es ist fast immer sonnig - Avila ist die Stadt mit den meisten Sonnenstunden Spaniens. Das Klima hier ist nicht vergleichbar mit der Hitze und dem drückenden Wetter der spanischen Mittelmeerküste oder dem feuchten und kühlen “Grünen Spanien“ (Norden) zu vergleichen.
.
Die Zeitung "El Mundo" hat immer einen guten Wettervorhersageteil: www.elmundo.es

Was muβ ich zum Kurs mitbringen?

 

Nichts weiter als den Willen zum Lernfortschritt. Kursmaterialien, Schreibunterlagen und Kugelschreiber erhalten Sie hier. Fragen Sie bitte, falls Sie etwas brauchen. Empfehlenwert mitzubringen sind ein zweisprachiges Wörterbuch (mit mindestens 85.000 Einträgen) und ein Grammatikbuch, das Ihnen methodisch zusagt. Ggfs. Ihren tragbaren Computer, denn Sie können sich bei uns "einloggen".

.
Was kann ich in meiner Freizeit unternehmen?
.
Die Möglichkeiten sind vielseitig und je nach Jahreszeit unterschiedlich. Für eine erste Information: Besuchen Sie Freizeit und / oder Kulturelle Aktivitäten
 
 
Wie kann ich Internetzugang haben?
 
In Avila können Sie mehrere "Cybercafés" aufsuchen. Wir empfehlen z. B. Café La Habana, wo unsere Schüler zu einem sehr geringen Preis Internetzugang haben (gar kostenlos, wer "Laptop" mitbringt).

Viele Bars in unmittelbarer Nachbarschaft von IEMA bieten W-Lan ("wi-fi") kostenlos.

Auch unsere Schule hat kostenlosen Internetzugang über W-lan eingerichtet. Bitte bringen Sie Ihre "PDA", "Netbook", "Laptop" etc. mit, falls Sie privat oder beruflich ins Internet müssen. 
 
Kann ich in der Schule rauchen?
 
In unserer Schule gilt ein Rauchverbot, daher bitten wir die Raucher unter unseren Schülern, entweder den Platz vor unserer Schule oder die Terrasse aufzusuchen, nicht aber den Säuleninnenhof.
 
 
Was geschieht, wenn ich ein Problem während meines Aufenthalts habe?
 
Wenn es ein Problem gibt, treten Sie bitte sofort mit uns Verbindung. Fragen Sie auch nach unserer Notrufnummer (24 Stunden). Bitte richten Sie sich bei Problemen an eine oder mehrere der folgenden Personen (Tel.: 920 222 773):
Schulleiter Dr. Rainer Rutkowski
Sekretariat: Frau Rie Sugiyama - an Arbeitstagen mo.-fr. von 9:00-14:00 und 16:00-20:00.
Studiendirektor: Jose-Luis García Hernández, an Arbeitstagen mo.-fr. von 9:00-13:30
 
 
Wo ist mein Konsulat oder meine Botschaft?

http://www.embajada-online.com/embajadas-de-otros-paises-en-Espana-P166.htm

http://www.embajada-online.com/consulados-de-otros-paises-en-Espana-P166.htm

Was passiert, wenn ich krank werde oder einen Unfall habe?

Wenn Sie aus der Europäischen Union kommen, bringen Sie bitte ein Dokument Ihrer Krankenversicherungsgesellschaft mit, das Gesundheitsprobleme in Spanien regelt. Wenn Sie anderer Nationalität sind, schließen Sie eine private Krankenversicherung ab. Eine Rücktransportversicherung beruhigt zusätzlich. Sie können auch alles über uns abschliessen.
 
Bringen Sie Ihre Medikamente mit und legen Sie sie ins Handgepäck.
 
Informieren Sie uns vor Ihrer Ankunft über jegliches Gesundheitsproblem und Diäten. Seien Sie beruhigt - wir, Ihr Hotelpersonal und Ihre Gastfamilie kümmern uns um Sie nach allen Kräften, und helfen Ihnen in Bezug auf Krankenhaus, bringen Sie zum Flughafen oder organisieren innerhalb Europas Ihren Rücktransport nach Hause.
 
Gibt es Fiestas oder Feiertage während meines Aufenthaltes?
 
Die Fiestas haben in Spanien eine stark verwurzelte Tradition. Jede Region, Provinz, gar Stadt ist anders und jedes Jahr ist es anders. Falls in Ihren Aufenthalt eine Fiesta fallen sollte, haben Sie das große Glück, spanische Bräuche live mitzuerleben.
 
Die spanischen Konsulate oder die Botschaft, das Instituto Cervantes, die spanischen Tourismusämter und die spanischen Industrie- und Handelskammern in Ihrem Lande, alle geben Ihnen neben dem Internet Auskunft darüber, wann Fiestas oder sonstige Feiertage sind. Unten folgen einige Fiestas, ohne Gewähr, da kurzfristig Arbeitstage zu Feiertagen erklärt werden können:
 



2011

 

01.01. Año Nuevo

06.01. Epifanía del Señor

21.04. Jueves Santo

22.04. Viernes Santo

23.04. Día Castilla y León

01.05. Fiesta del Trabajo

02.05. San Segundo

25.07. Fiesta de Santiago Apóstol

15.08. Asunción de la Virgen

12.10. Fiesta Nacional de España

15.10. Santa Teresa

01.11. Todos los Santos

06.12. Día de la Constitución

08.12. Inmaculada Concepción

26.12. Navidad del Señor

 

Flugbestätigung vor Abreise 

Bitte lassen Sie sich in Ihrem Heimatland von Ihrer Fluggesellschaft / Ihrem Reisebüro die entsprechende Telefonnummer geben, weil wir sonst nicht wissen, wo wir anrufen sollen.

 

Wie kann eine Woche ablaufen?  

Wie das Schema zeigt, finden morgens normalerweise die Spanischkurse statt. Nachmittags können Sie verschiedene kulturelle und Freizeitveranstaltungen belegen und Privatstunden buchen.

Montag

Dienstag

Mittwoch

Donnerstag

Freitag

Samstag

Sonntag

08:00

Aufstehen, frühstücken

Exkursion nach Madrid

Exkursion nach Toledo

08:45

Zur Schule gehen

09:00

Grammatik

10:30

Pause

10:50

Kommunikation-Pragmatik

12:20

Pause

12:30

Konversation

13:30

Je nach Interesse mit Ihrem Lehrer auf Cañas

und Tapas gehen und dann nach Hause   

Spanische Gastronomie: Zubereiten eines Gerichtes in der Schulküche

14:30

Essen, Sobremesa, Siesta, Hausaufgaben

17:00 Traditionen Spaniens zusätzliche Privatstunde Franco und der Spanische Bürgerkrieg zusätzliche Privatstunde

Konversation

18:30

Spaniens Gesellschaft heute

Spanischer Film

Spanischer Tanz

20:00

Intercambio

Spiele und merienda im "Soto

Fitness

Ciber-café / discoteca

21:00

Abendessen

Stammtisch

22:00

Ausgehen mit den Lehrern

 
Tagesablauf je nach Programm unterschiedlich

"Spanien ist WIRKLICH anders"

Kritisieren Sie nicht, sondern sprechen SOFORT mit dem Personal unserer Schule oder Ihren Lehrern, wenn etwas störend auf Sie wirkt oder wenn Sie etwas "schlecht" finden. Sie können daraus nur neue Erkenntnisse gewinnen und Ihr Problem beseitigen. In Spanien ist nichts "besser" oder "schlechter" als bei Ihnen. Es ist einfach "ungewohnt", oder schlicht "anders". Sie dürfen nicht erwarten, dass die von Ihnen bezahlten Dienstleistungen nach IHREN Kriterien erfüllt werden müssen. Es ist ausgesprochen schwer, sich darüber klar zu werden und dies andauernd nachvollziehen zu müssen! Denn: In Spanien können Sie selbstverständlich nur erwarten, dass alles nach den HIER landesüblichen Kriterien abläuft.

 

Sie sollen sich in Spanien wohl fühlen. Sie haben viel Geld investiert und kommen mit hohen Erwartungen nach Spanien. Bitte "sitzen Sie daher nichts aus". Wenn Sie nämlich etwas unbequem, unpassend, "schlecht", etc. finden - in der Schule, bei Ihrer Gastfamilie, auf einer Exkursion, etc. und dies besprechen möchten oder Abhilfe wünschen: Es ist nur dann hilfreich, wenn Sie dies umgehend unser Büro wissen lassen - bitte nicht am letzten Tag oder gar noch später. Dann lassen Sie das bitte, wir können dann nicht mehr helfen.

 

Es ist zwar einfach gesagt, aber: Finden Sie erst einmal alles gut. Haben auch SIE "paciencia" - eine typisch spanische Tugend. Alles hat seinen Grund dafür, dass es so ist. Wir helfen Ihnen, die entsprechenden Erklärungen zu geben. Freuen Sie sich auf Ihr Abenteuer Spanien!

 

Weitere nützliche Information zur Vorbereitung meines Spanienaufenthaltes

Diese Liste kann endlos sein. Stellen Sie uns bitte Ihre Fragen, wir werden sie nach unseren Möglichkeiten beantworten.

 

Hier eine interessante und besonders wertvolle Einführung zu Spanien und den Spaniern, aus der Realität geschöpft: Thomas Hansen. Spanien - von innen betrachtet. ISBN 84-609-3437-3. WWW.DAS-SPANIENBUCH.DE

 

Ein empfehlenswertes Standardwerk über Avila - Aspekte seiner Geschichte, Kunst, Architektur, Avila in der Literatur, Fiestas und Avila Heute: Avila Viva (Lunwerg) 2005, ISBN: 84-9785-220-6.

 

Alle Veröffentlichungen von Jesús María Sanchidrián Gallego sind höchst empfehlenswert – aufgrund ihres dokumentarischen Wertes und der Qualität der Fotos:

 

Jesús María Sanchidrián Gallego. La Muralla de Avila. Telón de fondo. Avila (Ayuntamiento de Avila) 2006

 

Jesús María Sanchidrián Gallego. ”Avila Rural”. Rutas Mágicas por los pueblos del Adaja. Mingorria (Piedra Caballera) 2001