23-06-2017

i:220 p:1
Ávila é a cidade ideal para quem quer cursar Espanhol?
[click +]


Para menores (segurança e diversão)

Para universitários (se desejam encontrar espanhóis da sua idade, se procuram uma diversão autêntica, não massificada)

Para pessoas de negócio e VIPs, se querem estudar com muita eficácia em um ambiente descontraído, sem ninguém para atrapalhar

Para aposentados e amigos da cultura espanhola, se buscam um lugar de riqueza cultural e tranqüilo

Se deseja aprender o espanhol oficial (“castelhano”) e prefere evitar confusões (entre o castelhano e um dialeto ou outro idioma da Espanha)

Se vem pela primeira vez a Espanha, Ávila é a CIDADE IDEAL para um primeiro contato com a Espanha e os espanhóis

Se prefere estudar com eficácia e evitar muita distração

Se busca uma combinação equilibrada entre tranqüilidade para poder se concentrar e estudar seriamente, diversão e um ambiente verdadeiramente espanhol.

Se deseja fazer excursões a Madrid, Segóvia, Salamanca, El Escorial, Toledo, etc. levaras cerca de uma hora de viagem.

i:221 p:2
Tenho que saber alguma coisa de espanhol antes de chegar?
[click +]


Entre em contato com nos antes de reservar o idioma são as habilidades necessárias para o curso que você quer reservar. Recomendamos que você venha com alguns conhecimentos básicos.

i:222 p:3
Quando posso começar meu curso?
[click +]


Se você escolher um curso em grupo, pode começar qualquer segunda-feira, exceto se você for principiante. Neste caso, deve começar o curso na primeira segunda-feira de cada mês. Consulte exceções. Se você escolher um curso particular ou um curso para dois, pode começar no dia da sua chegada.

i:223 p:4
Como é o primeiro dia do curso?
[click +]


Se não ti veres hora marcada, você deverá chegar à escola às 9h00. Estamos no centro de Ávila, em frente às escadas de San Juan.

Analisamos seus conhecimentos (pequeno teste). Como somos uma escola pequena, geralmente é possível dar os resultados nesta mesma manhã para que possas começar as aulas imediatamente (para cursos em grupo). Se você reservou aulas particulares ou um “curso para dois” as aulas começam imediatamente, já que não temos que estabelecer grupos.

Em geral, podemos dizer com certeza esse dia apenas uma recomendação, que pode participar em outra escola (para além de cursos de línguas regulares) e eventos extracurriculares (depende do nível de linguagem, em alguns casos de problemas de saúde). Você, portanto, pode reservar eventos adicionais, tais como esportes, passeios, aulas de dança ou outros cursos específicos culturais até o início do curso, após uma consulta minuciosa. Diferentes eventos também pode ser reservado a curto prazo ou não estão disponíveis em certas datas.

i:224 p:5
Se eu já tenho algum conhecimento de espanhol, como sei qual é meu nível e em que grupo tenho que estudar?
[click +]


Não se preocupe. Seus professores te informam, depois de uma prova (pequeno exame escrito ou oral), seu grupo adequado. Além disso, nossos alunos, depois da inscrição, dispõem de um exame de nível “on line”. Peça-nos a sua identificação (chave de acesso) se quiser tirar proveito deste teste gratuito. Isto também nos ajuda a preparar melhor a sua estância.

i:225 p:6
O que acontece se não tiver um grupo adequado para o meu nível?
[click +]


Se deseja participar de um curso em mini-grupo e vemos que não se encaixa em nenhum grupo, te oferecemos aulas particulares ou aula com outra pessoa para poder compensar o valor pago por você. Terá a vantagem de progredir mais rapidamente já que o conteúdo das aulas será, inclusive, adaptado ao seu progresso pessoal e seu interesse.

i:226 p:7
Quais progressos posso ter?
[click +]


Nosso material didático foi elaborado para os 6 níveis do “Acordo Comum Europeu para as Línguas”, dividido em programas semanais. Ao final de cada semana, nós avaliaremos o seu progresso. Dependendo do seu progresso, poderá subir ao nível seguinte.

Algumas aulas particulares aceleram o progresso e ajudam quando surgem problemas. Seu progresso depende, em grande parte, da sua participação.

Os três esquemas demonstram a aquisição de conhecimentos e destrezas para três níveis.

Os dados dos três esquemas se baseiam em nossa experiência. Para que você chegue a cumprir 100% dos nossos objetivos, realiza um exame de nível, te indicamos o grupo correspondente segundo os seus conhecimentos prévios (se deseja um curso em grupo) e avaliamos ao final de cada semana seus conhecimentos e destrezas adquiridos.

Se não conseguir cumprir os objetivos, te oferecemos exercícios adicionais e/ou aulas particulares.

Se conseguir cumprir os objetivos antes, com as aulas particulares, por exemplo, te indicamos um nível mais avançado.

i:271 p:8
Qual é a forma de avaliação do IEMA?
[click +]


Avaliar é, seguramente, a tarefa mais importante de uma escola. Em uma correta avaliação se baseia todo o ensino.

IEMA leva a sério a avaliação tendo em conta os diferentes aspectos que serão chaves dentro do processo da aprendizagem. Não consideramos a avaliação como um único exame final avaliamos seus conhecimentos e destrezas na sua chegada e continuamos avaliando seu processo de aprendizagem, sua evolução, seus conhecimentos finais e, é claro, nosso próprio trabalho de ensino, todo focado no nosso objetivo fundamental: que você alcance uma competência comunicativa eficaz. A avaliação é feita como uma ajuda ao aluno ao longo de todo o seu processo de aprendizagem (avaliação formativa) e não como uma sucessão de exames com suas correspondentes qualificações. Deste modo conseguimos integrar a avaliação dentro de todo o processo de aprendizagem do espanhol, de forma que seja você mesmo quem possa avaliar seus próprios progressos. Com ele, não só conseguimos atingir os objetivos didáticos como também a adequação dos programas às características dos diferentes tipos de alunos (multi culturais, idades diferentes, interesses diferentes, etc.), permitindo desenvolver um ótimo ambiente de trabalho e nas aulas.

i:272 p:9
Quem são os estudantes do IEMA?
[click +]


IEMA recebe alunos de todo o mundo e todas as profissões. Mais da metade são antigos alunos e clientes que vêm por recomendação.

Especialmente, dependendo da época, diferentes nacionalidades estão representadas, por exemplo: enquanto em maio, tradicionalmente vêm Filipinos, Julho é o mês para os americanos; partir de setembro, chines e seu programa durante as férias da Páscoa são os alemães.

i:273 p:10
Como e quando posso chegar a Ávila?
estacion de autobuses: CLICK HERE
[click +]


Seu vôo tem como destino Madri ou Valladolid. Poderá, então, alugar um carro, pegar um táxi, trem ou ônibus à Ávila (1-2 horas). Se desejar, te esperamos no aeroporto e te levamos ao seu domicílio em Ávila.

Quando chegar à estação de Ávila, pode pegar um táxi para ir ao seu alojamento, é muito econômico; cerca de 5 euros.

É melhor chegar em um sábado ou domingo. Se desejar chegar outro dia, consulte-nos. Se reservou alojamento com espanhóis, por favor, tente pegar um avião que não chegue depois das 19h00 (e não saia de Madri antes das 10h00).

Aqui você pode encontrar horários de trens: www.renfe.es

Aqui você pode encontrar horários de ônibus: CLICK HERE

i:274 p:11
Posso me inscrever mesmo que ainda falte confirmar os dados do vôo?
[click +]


Sim. Você pode enviar os dados de seu vôo mais tarde.

i:275 p:12
Se estou com saudades, que faço?
[click +]


Posso juntarme com os amigos do curso e fazer uma excursão ou simplesmente sair para comer. Ávila tem muitos restaurantes e bares onde posso ou sóaperitivar e conversar com os amigos.

i:276 p:13
O que posso fazer se ficar sem dinheiro?
[click +]


Peça a nossa secretaria (não à sua família anfitriã!) o dinheiro necessário e, enquanto isso, peça aos seus familiares e amigos que enviem dinheiro através da WESTERN UNION a Ávila (demora menos de um dia).

i:277 p:14
Preciso dar gorjetas?
[click +]


Não são obrigatórias nem necessárias. Pergunte os detalhes ao seu professor.

i:278 p:15
Onde fica minha família anfitriã ou meu hotel?
avilabus: CLICK HERE
[click +]


Teremos prazer em organizar sua acomodação. Isso pode ser cerca de 10 e 35 minutos a pé da escola. Em casos excepcionais reservados IEMA também casas mais distantes, se isso é recomendado por causa da simpatia das famílias de acolhimento e do conforto das acomodações. Se você considerar o critério de alojamento perto importante do que outros critérios, por favor nos avisequando solicitar. Uma nota para os pais a escola e as salas de estar do seu filho: Avila é uma das cidades mais seguras em Espanha mas há distruitos que debe evitar.

O uso do transporte público é muito barato, em Ávila, mas você não vai precisar dele por causa das curtos distancias. Possibilidades de transportes públicos: CLICK HERE

i:279 p:16
O que significa “família anfitriã”?
[click +]


Uma “família anfitriã” te oferece a parte prática de seu programa geral na Espanha – a imersão cultural. Uma família pode ser, por exemplo, um casal jovem (casado ou não), com ou sem filhos, um casal de aposentados, uma viúva – todos desejam viver a experiência deste programa.

Todas as pessoas passam por um rigoroso processo de seleção (entre em contato conosco se deseja saber detalhes). Elas esperam também que você se adapte à nova situação. A maioria das famílias têm uma experiência de muitos anos, e isto é muito importante, principalmente em caso de jovens que vêm à Espanha pela primeira vez, ou aos que saem pela primeira vez de suas casas! Dessa forma, todos os conselhos estão escritos principalmente para jovens com pouca ou nenhuma experiência fora de seu próprio país.

É necessário que se adapte ao novo ambiente cultural e que consulte diariamente seus professores e contate nossa secretaria: nosso trabalho consiste em não somente oferecer aulas de espanhol como, principalmente, oferecer uma competência intercultural.

Você terá muitas experiências enriquecedoras se optar pelo programa de viver com uma família anfitriã. Os pontos que trataremos à seguir são os mais importantes e tem que conhecê-los. Tendo um pouco de sensibilidade, você vai ter uma estadia intensa, emocionante, cheia de novas sensações e assim, um programa inesquecível.

Por favor, verifique diretamente com a família os equipamentos e outros serviços, especialmente se você precisar de algo específico (elevador, camas altas ou grandeo, etc.) Se precisar de ajuda, por favor, pergunte no nosso escritorio.

i:280 p:17
Como posso aproximar-me da minha família anfitriã?
[click +]


Procure sempre conversar. Senão sua família vai pensar que você prefere uma vida mais independente – tenha em conta que a tarefa principal e bem definida da família consiste, basicamente, em oferecer cama e comida. Todo o restante é opcional e acontece automaticamente, de acordo com o modo de comunicação de ambos os lados. Traga fotos de sua família, de sua casa, de seu cachorro! Um pequeno presente (por exemplo doces típicos de sua cidade) ajuda a quebrar o gelo.
Não espere que sua família esteja a sua disposição 24 horas por dia, eles também têm seus trabalhos e vida familiar. No entanto, se te convidarem alguma vez para participar de algum jantar ou festa familiar que tenham convidados de fora da casa, deve considerar e agradecer de uma forma muito especial, pois é um convite de honra e você deve ficar muito orgulhoso.

i:307 p:17.5
Como é o dia-a-dia da minha família anfitriã?
[click +]


Não se pode generalizar os costumes das familias mas agen tem algunas informaçoes sobre o dia a dia de uma familia española:

• A gente na Espanha se levanta mais tarde e tomam um pequeño café-da-manha (por exemplo: umas bolachas ou uma torrada) ou somente toma um café.

• Almoçam pela 15hs e jantam a partir de 21hs. Geralmente assistem televisão, isso não pode se interpretar como descortesía, é só um costume.

• Dormem pela 24hs.

Por favor, não comparem as famílias anfitriã, cada uma tem seus costumes e seus hábitos alimentários.

i:281 p:18
Posso utilizar o telefone da minha família anfitriã para falar “só um minutinho” com meus amigos, família, etc.?
[click +]


De maneira nenhuma. Mesmo que sua família pareça permitir (por educação, na sua frente nunca dizem “não”). No entanto, pergunte se você pode receber ligações – a melhor hora é durante o almoço. Um conselho importante: Traga seu celular, faça como os espanhóis: na Espanha sempre se usa o celular para realizar ou receber chamadas particulares.

i:282 p:19
Posso lavar minha roupa íntima na casa da minha família anfitriã?
[click +]


Você não precisa sentir vergonha de que a família lave e passe sua roupa íntima, isto é entendido como um serviço normal pelo qual você pagou. No entanto, não e recomendável pedir para sua família limpar também seus sapatos, para isso vá à Praça de Santa Teresa, que lá estão os auxiliares que limpam os sapatos.

Na Espanha, praticamente a cada dia se lava e passa alguma peça de roupa. Dessa forma, sua família irá te perguntar, sem dúvida, se você não quer que lave e passe também a sua roupa porque “Não me importo!” Se você estiver de acordo, tem que saber que, mesmo que utilize este serviço somente uma vez, tem que pagar o valor que se aplicaria por este serviço durante TODA a sua estadia. Nossa recomendação: pague imediatamente e diretamente à família, ou, se preferir, pague em nossa secretaria, mas faça-o imediatamente para não causar mal entendidos e criar um ambiente ruim. Mas antes de aceitar este serviço, pense se realmente o deseja. Este ponto causa a maioria dos problemas entre aluno e família. A família também pode pensar que o serviço não agradou ao aluno se pechinchar sobre o preço deste serviço.

i:283 p:20
Por que a família entra no meu quarto e arruma o que eu acabei de arrumar?
[click +]


Porque deseja demonstrar que querem te servir.

i:284 p:21
Por que a família faz minha cama outra vez logo que eu acabo de fazê-la?
[click +]


Porque deseja demonstrar que querem te servir. Uma cama sem fazer ou mal feita na Espanha significa uma falta de cultura.

i:285 p:22
Por que a mãe da família enche outra vez o meu prato até em cima assim que eu acabo de esvaziá-lo com grande esforço?
[click +]


Porque deseja demonstrar que querem te servir e que você é bem-vindo. Poderia, então, dizer: “Está todo muy rico pero mi estómago desgraciadamente es muy pequeño.”

i:286 p:23
“Minha comida está oleosa!”
[click +]


A dieta mediterrânea é considerada uma das mais saudáveis mundialmente, já que, entre outros, se usa muito o azeite de oliva. Para cada utilização tem um tipo de azeite diferente. Experimente de todos! – em princípio com cuidado até que seu estômago se adapte. Um conselho: é excelente começar o dia com uma torrada, sobre a qual se esfrega um alho cru, acrescentando azeite de oliva de 1 grau de acidez.

i:287 p:24
“Mãe, não me dão o meu Sucrilhos!”
[click +]


Visto que optou pelo programa prático de imersão cultural – conviver com uma família – todos pensamos que você deseja conhecer as formas de vida na Espanha. Assim, tente, também, adaptar-se pouco a pouco aos costumes diferentes em relação à comida. Quando voltar para sua casa, terá muito o que contar!

No entanto, se você não pode viver sem o seu cereal matinal ou fruta (no café-da-manhã) não tenha dúvida em perguntar para a família se vão se sentir incomodados se você comprar um ou outro produto ao que está habituado. Poderá dizer sem problemas: “Meu médico me receitou que coma muito cereal.” Se tiver que seguir um regime “mais complicado” ou se for, por exemplo, vegetariano, contate-nos antes de começar seu programa.

i:288 p:25
Por que as venezianas estão sempre fechadas?
[click +]


Isto acontece também em seu hotel. A razão: para que não entre nem o sol, o frio ou o calor. Uma vez em seu quarto, simplesmente abra-as.

i:289 p:26
Por que faz tanto barulho na Espanha?
[click +]


“Barulho” na Espanha significa “vida”, “alegria”, “felicidade”. Espanha é o país mais barulhento do mundo. O barulho às vezes realmente é insuportável. Por isso encontra tanta variedade de produtos de tampões de ouvido nas farmácias e centros comerciais. Além disso, existem lojas suficientes especializadas onde fabricam tampões sob-medida. Não se queixe do barulho porque ninguém vai entender qual é o problema.

i:290 p:27
Se eu vou a uma excursão, recebo um sanduíche?
[click +]


Você tem que informar a sua família com pelo menos um dia de antecedência (não mais tarde que na hora do almoço do dia anterior). Então poderá contar com um sanduíche. O mesmo serve para o dia de sua saída, principalmente se reservou “pensão completa”.

i:291 p:28
Posso levar outras pessoas na casa da minha família anfitriã?
[click +]


Mesmo que a família diga que “sim” (por razões de cortesia nunca diria “não”) nunca deverá levar ninguém à casa de sua família. Seria uma grave infração das regras de convivência.

Você tem que saber que a casa na Espanha é um espaço absolutamente particular onde entram somente aqueles que vivem ali. Como aluno, no entanto, você não tem nenhum problema, porque a situação é muito diferente: a família deseja viver esta experiência de conviver com você.

Se a família convida alguém para ir à sua casa que não pertença à família, isto se deve considerar uma rara exceção e uma honra especial.

Dessa forma, nunca leve ninguém à casa da família – isto pode ser razão de expulsão e neste caso não pode esperar recompensa de ninguém.

i:292 p:29
O que acontece se eu quebrar alguma coisa na casa da família?
[click +]


Tem que substituí-lo. Pode contatar nossa secretaria como mediadora.

i:293 p:31
O que mais tenho que saber para conviver com minha família anfitriã?
[click +]


Utilize pouquíssima água (mesmo sendo barata, não tem muita).Gaste pouca eletricidade (é cara – recarregue seu celular na escola). Demonstre interesse permanente pelos membros da família (como está a avó, os netos, os filhos?). Busque continuamente a conversação.

“Minha mãe anfitriã está gritando comigo”. Falar alto não expressa nenhuma maldade, e sim temperamento. É difícil entender isso em cada momento. Além disso, a parte de seu enorme patrimônio cultural e histórico, Castilla segue sendo um meio rural e anteriormente as pessoas estavam habituados a falar com os animais. Por outro lado falam mais alto com você porque acreditam que você não entendeu direito. Não se preocupe!

Não se retire ao seu quarto. Na Espanha, o dormitório não serve para mais nada além de dormir, por isso, são pequenos. O mesmo acontece com os hotéis na Espanha.

Armários. Os armários na Espanha são espaços sensíveis. Dessa forma, NUNCA abra nenhum armário, geladeira ou outros armários fora de seu quarto. Mesmo que a família te convide a fazer isso. Nunca pegue nada comestível exceto durante as refeições. Se já tem um pouco de “confiança” com seus anfitriões pergunte se pode colocar (e depois tirar) alguma bebida na geladeira. Por outro lado, você vai perceber que abrem os seus armários e colocam roupa passada ou simplesmente tiram coisas – para que você veja que se preocupam com você.

Mantenha estritamente o tipo de pensão reservado e nunca aceite convites a uma refeição adicional – senão você tem obrigação de mudar sua modalidade de pensão, comunicando imediatamente a secretaria do IEMA. Exceção: você convida a família para o jantar do dia seguinte.

Não fale nunca sobre dinheiro com sua família anfitriã, isto não beneficia em nada a sua estadia. Se tem que pagar por algum serviço adicional, pode fazê-lo pondo o dinheiro correspondente em um envelope, deixando-o sobre a mesinha. No entanto, é melhor acertar qualquer tema relacionado a dinheiro com a secretaria do IEMA.

Se for maior de idade: pergunte se é incômodo que você traga um vinho para as refeições (convide a família a tomar uma taça – geralmente se bebe água da torneira ou da fonte). O álcool normalmente se toma somente nos bares.

Em caso de problemas (se baseiam, quase todos os casos, em mal entendidos lingüísticos e/ou interculturais) você deverá sempre procurar a ajuda da nossa secretaria e de seu professor, e, quando for menor, nunca ligue para a casa de seus pais! Em vez de eliminar o problema, o agravaria. Seus pais não estão aqui, não conhecem a situação. A secretaria do IEMA dispõe de pessoas internacionais, por isso entendemos melhor seu ponto de vista de estrangeiro.

Se você apesar de toda a informação FAQ deve continuar a ter problemas, entre em contato com nosso escritório e devem permanecer em contato conosco é resolvido para o seu problema.

Os espanhóis escondem o que querem dizer realmente atrás de grande quantidade de contexto (“high-context communication” – consulte Edgard T. Hall e Mildres Hall: “The Hidden Dimension”). Significa empregar muito esforço para filtrar e entender perfeitamente o que os espanhóis querem dizer realmente. Praticamente não é possível sabê-lo, porque além dos problemas lingüísticos, acrescentam-se sua falta de conhecimento e de prática no novo ambiente cultural. Além disso deve ter certa “desenvoltura”, a sensibilidade necessária para atuar com estratégias em situações INTER-culturais – as que vive cada dia. E seu constante problema é: Ao menos inconscientemente está aplicando a cada momento seus critérios, sua escala de valores. – Não se preocupe, vem para aprender, não é?

O fato de que entre nossos alunos e as famílias praticamente não surgem conflitos de grande importância devido à experiência das famílias, sua “paciência” (e também a paciência de nossos alunos) e à grande dedicação que IEMA investe. Efetivamente é o campo em que investimos maior esforço e energia porque aqui nossos alunos necessitam de muita ajuda. Confie em nosso trabalho, nossa experiência e pergunte-nos se tem mais alguma dúvida – somente podrá resultar em benefício para a sua experiência geral de seu programa na Espanha.

E, outra vez: Não leve tudo ao pé da letra. Se dizem “sim”, muitas vezes querem dizer o contrário. O difícil para você é ter consciência disso continuamente. Mas não se desanime nunca, nunca perca a boa vontade, ao final sairá ganhando.

Se levar a sério todos estes conselhos, vai tirar muito proveito de seu programa de imersão e vai ganhar amigos novos na Espanha.

i:294 p:32
Quais roupas preciso levar? – O clima

CLICK HERE
[click +]


Nossas aulas são descontraídas, não precisa de gravata. Venha com roupa cômoda. O clima de Ávila é muito agradável e conhecido por ser especialmente saudável.

Ávila está situada a 1100m (3300f.), faz muito sol durante o dia (Ávila é uma das cidades mais ensolaradas da Espanha). Temperaturas: verão 28 – 33° C. Faz frio durante a noite (15 – 20° C). No inverno, menos da metade. Traga um casaco a partir de outubro até abril.

O clima é muito agradável porque é seco (em Ávila não tem insetos incômodos). Não se pode comparar este clima com o calor e o sufoco das costas espanholas. Traga um casaco e uma capa de chuva (para as excursões). ver el tiempo: CLICK HERE

i:295 p:33
O que eu tenho que levar para o curso?
[click +]


Vontade de aprender. Recomendamos trazer um dicionário bilíngüe (com cerca de 100.000 entradas) e um livro de gramática. Por favor, traga o seu computador portátil (ou "Tablet", notebook, etc). Você precisa disto para o seu trabalho. Por favor, indique o seu professor um endereço de e-mail para que eles possam enviar as tarefas e outras informações.

Você também pode selecionar o uso "Wifi" em nossa escola.

i:296 p:34
O que eu posso fazer no meu tempo livre?

andevamos: CLICK HERE
ocioavila: CLICK HERE
lienzonorte:
CLICK HERE avila360:
CLICK HERE
[click +]


Visite:
andevamos: CLICK HERE
ocioavila: CLICK HERE
lienzonorte:
CLICK HERE avila360:
CLICK HERE

Ademais, a escola organiza várias atividades. Por favor, pergunte as condições específicas para cada atividade, como as competências linguísticas necessárias, idade mínima ou condições de saúde.

i:297 p:35
Como posso acessar a internet?
[click +]


Ávila dispõe de vários “Cybercafés”. Também pode utilizar alguns computadores em nossa escola sem gasto adicional. Além disso, instalamos vários pontos de acesso a internet grátis para você, assim pode utilizar seu notebook em muitas partes do edifício.

i:298 p:36
Posso fumar na escola?
[click +]


Não, mas você pode fumar na praça diante da escola e no terraço, mas não no pátio de colunas.

i:299 p:37
O que eu faço se tenho algum problema durante a minha estância?
[click +]


Quando surgir um problema, informe imediatamente a nossa secretaria. Peça nosso número de telefone de emergência. Se tiver um problema, contate uma ou mais das seguintes pessoas (tel 920222773):

Diretor do IEMA: Dr. Rainer Rutkowski

Secretaria: D. Rie Sugiyama, nos dias úteis – de segunda a sexta-feira das 9h00 às 14h00 e das 16h00/17h00 às 19h00/20h00

Diretor de estudos: Jose-Luis García Hernández – de segunda a sexta-feira das 9h00 às 13h30

i:300 p:38
Onde fica meu consulado e minha embaixada?

embajada-online:
CLICK HERE
[click +]


embajada-online:
CLICK HERE

i:301 p:39
E se eu ficar doente ou sofrer algum acidente?
[click +]


Se vem da União Européia, traga um documento da sua companhia de seguros especificando o procedimento em caso de doença. Se vem de outro país, contrate um seguro de assistência médica. Um seguro particular pode incluir também repatriação. Também pode contatar nossa escola para que contratemos um seguro médico para sua estadia na Espanha.

Traga seus medicamentos e coloque-os em sua bagagem de mão. Informe-nos antes de chegar se tem algum problema de saúde. Nós nos ocuparemos de você da melhor maneira possível, também da sua hospitalização ou repatriação.

i:302 p:40
Há festas e dias festivos durante a minha estadia?
[click +]


As festas na Espanha têm uma tradição muito forte. Se durante a sua estadia há uma festa, você tem a grande sorte de poder viver costumes espanhóis de perto. Os consulados e a Embaixada Espanhola em seu país, o Instituto Cervantes, os Escritórios Espanhóis de Turismo e as Câmaras de Comércio espanholas te informam quando há festa / dias não-úteis.

2015

01.01. Año Nuevo
06.01. Epifanía del Señor
03.04. Viernes Santo
23.04. Día Castilla y León
01.05. Día del Trabajador
02.05. San Segundo
25.07. Santiago Apostol
15.08. Asunción de la Virgen
12.10. Fiesta Nacional de España
15.10. Santa Teresa
01.11. Todos los Santos
06.12. Día de la Constitución
08.12. Inmaculada Concepción
25.12. Natividad del Señor

i:303 p:41
IEMA pode confirmar o meu vôo?
[click +]


Sim. IEMA necessita o número de telefone correspondente que você deve pedir a sua companhia aérea ou sua agência de viagens antes de vir à Espanha.

i:304 p:42
Como pode ser uma semana?
[click +]



Como explica o esquema, de manha normalmente tem aulas de espanhol. De tarde voce pode escolher entre varias atividades culturais, aulas particulares e atividades de ocio:

i:305 p:43
“Espanha é diferente!”
[click +]


Nunca critique, e sim comunique imediatamente o pessoal do IEMA se algo parece estranho, se te incomoda ou se algo te parece errado. Somente pode aprender com o problema se eliminá-lo.

Na Espanha nada é “melhor” nem “pior” que em seu país. Não está habituado a algo – é DIFERENTE. Nunca pode supor que os serviços que você reservou devem ser cumpridos segundo o seu critério. É muito difícil compreender mas, na Espanha, tudo funciona segundo os critérios daqui.

Você deve sentir-se a vontade na Espanha. Você investiu muito dinheiro e vem com altas expectativas. Por isso, “não agüente” se tiver algum problema. Contate sempre os seus professores e o pessoal administrativo do IEMA. Se algo te incomoda – na escola, família, durante uma excursão, etc. e se deseja comunicar: faça-o imediatamente. Só é útil se nos informa imediatamente, nunca no último dia ou mais tarde. Senão, não podemos ajudá-lo.

É fácil falar, mas fale primeiro: “Não é um problema”. Tenha também paciência – uma virtude muito espanhola. Tudo tem a sua razão de ser assim. Estamos ao seu lado para ajudar e oferecer as explicações necessárias. Tenha ilusão por sua iminente AVENTURA NA ESPANHA!

i:306 p:44
Mais informações úteis para preparar a minha estância.
[click +]


Estas informações são intermináveis. Estamos à sua disposição para resolver qualquer dúvida.

Mais informações sobre eventos culturais, recreação, esportes, entretenimento e muito mais em Ávila pode ser encontrada aqui: http://www.andevamos.com/, www.ocioavila.com, http://www.avila360.es/, http://www.lienzonorte.es/ .

Recomendamos, de toda forma, uma publicação excelente sobre Ávila, sua história, arte, arquitetura, Ávila na literatura, suas festas e Ávila hoje: Ávila Viva (Lunwerg) 2005. ISBN: 84-9785-220-6.
Copyright © 2012 Instituto Español Murallas de Ávila. Calle Martín Carramolino 6 - 05001 Ávila, Spain - Tel. (+34) 920 222 773
iema@iema.com · contacto@iema.com · staff@iema.com