20-07-2017

i:311 p:1
Авила - это идеальный город для меня?
Для кого подходит Авила, чтобы изучать испанский?
[click +]


· для школьников: Авила - это самый безопасный город Испании, который предлагает молодым людям много возможностей для развлечений.

· для студентов, если они хотят познакомиться с испанцами их возраста, а не с иностранными студентами, если они хотят увидет настоящую испанскую ночную жизнь.

· для деловых людей, которые хотят эффективно изучать испанский в спокойной атмосфере.

· для любителей культуры, пожилых людей, которые исчут спокойный и богатый культурным наследием город.

· если Вы хотите изучать кастильский и хотите избежать путаницы между теми или другими языками и диалектами Испании.

· в случае, если это Ваш первый визит в Испанию; Авила - идеальное место для знакомства с Испанией и ее жителями.

· если Вы хотите учиться, не отвлекая Вашего внимания.

· если Вы не хотите быть в Мадриде, но возле Мадрида (1 час), если Вы хотите посетить города, как Сеговия, Саламанка, Эль Эскориаль, Толедо и т.д.

Даже заместитель ректора Университета Саламанки сказал: "Авила - это идеальный город, чтобы изучать испанский, он отличается своим богатым культурным наследием". (Дневник Авилы, 17.06.2005)

i:312 p:2
Обязательно владеть начальными знаниями перед тем, как начать курс?
[click +]


Нет! Но мы советуем иметь предварительные знания испанского. Пожалуйста, свяжитесь с нами прежде, чем заказать на каком языке навыки, необходимые для курса вы хотите заказать.

i:313 p:3
Когда можна начать курс?
[click +]


Если Вы выбираете приватный курс, Вы можете начать в любое время, если Вы выбираете курс в группах, Вы можете начать каждый понедельник. Если у Вас нет предварительных знаний, желательно, чтобы Вы начали в первый понедельник месяца. Возможны исключения.

i:314 p:4
Как проходит первый день курса?
[click +]


Если мы не сообщили определенного время начала курса, Вы должны быть в школе в 9:00 утра в первый день курса. Мы находимся в центре Авилы, напротив лестницы к церкви Сан Хуан.

После приветствия, мы анализируем Ваши предварительные знания (маленький тест). Так как наша школа маленькая, возможно, что Вы получите результаты теста в тот же день. После чего, если Вы выбрали курс в мини-группах, мы разместим Вас в соответствующую группу.

Если у Вас нет предварительных знаний, Вы можете начать курс без теста.

Если Вы выбрали "Курс для 2" или приватные занятия, Вы можете сразу начать уроки.

В целом можно сказать определенно, что день только рекомендации, которые могут участвовать в другую школу (в дополнение к регулярному языку) и внеклассных мероприятий, пожалуйста (Это зависит от вашего уровня, отчасти от состояния здоровья), Таким образом, вы заказывать дополнительные мероприятия, такие, как спорт, экскурсии, танцевальные классы или другие специфические культурные курсы до начала курса после тщательной консультации. Различные события могут быть забронированы на короткий срок или не доступны в определенные даты.

i:315 p:5
Если я владею испанским, как я узнаю свой уровень и какая группа мне подходит?
[click +]


Не переживайте! Мы разместим Вас в подходящую группу на основе устного и письменного теста, который подготовили наши профессора.

Вы можете проверить Ваш языковой уровень согласно Общим Европейским Стандартам здесь.

Кроме того, перед приездом в Авилу у Вас есть возможность проверить знания испанского с помощью теста в интернете. После записи Вы получите код доступа для теста.

i:316 p:6
Что делать, если для меня нет подходящей группы?
[click +]


Если Вы зарезервировали курс в мини-группе и ни одна из них не подходит Вам по уровню, мы предлагаем приватные занятия или же курс на двоих, чтобы компенсировать заплаченную Вами сумму. Во время этих занятий Вы пользуетесь большим преимуществом изучить испанский более интенсивным способом, кроме того, содержание курса направлено на Ваши интересы.

i:317 p:7
Какого прогресса могу я достичь?
[click +]


Наш дидактический материал базируется на учебном плане Института Сервантес и шести языковых уровнях Общих Европейских Стандартов и делится на еженедельную программу.

В конце каждой недели мы проверяем Ваши знания и, в зависимости от Вашего успеха, Вы можете перейти к высшому уровню. Приватные уроки ускорят учебный процесс и улучшат Ваш языковой уровень.

Само собой разумеется, Ваш прогресс зависит от Вашей работы.

Следующие три диаграммы изображают процесс приобретений знаний и навык, общепринятых для трех традициональных языковых уровней.

Информация на диаграммах базируется на нашем большом опыте. Чтобы помочь Вам достичь Вашей цели, мы предлагаем экзамен, чтобы проверить языковой уровень. После чего мы распределяем Вас в подходяшую группу (если Вы выбрали курс в группах), оцениваем Ваши успехи, знания и навыки в конце недели.

Если Вы не достигли поставленной цели, мы предлагаем дополнительные упражнения и практику и/или дополнительные приватные уроки.

Если Вы достигли цели раньше, например, как результат приватных занятий, мы предлагаем Вам группу с высшим языковым уровнем.

В конце каждого уровня Вы должны достичь следующих результатов:

Элементарный уровень: A1

• Понимать содержания простых повседневных разговоров
• Использовать простые предложения, для выражения конкретных потребностей
• Ученик может представить себя и других, рассказать, откуда он, чем он занимается и ответь на подобные вопросы
• Понимать простые письменные тексты
• Письменное выражение мыслей (простые тексты, как пожелания, открытки...)
• Заполнять анкеты с данными о личности
• Использовать глаголы в индикативе
• Использовать артикли и детерминанты
• Представить простую тему с подготовленной лексикой

Элементарный уровень: A2

• Понимать лексику, выражения, необходимые для повседневного общения
• Понимать главную тему из сообщений средств массовой информации
• Понимать и передавать основные идеи из простых и коротких текстов
• Выделять конкретную информацию из простых повседневных текстов
• Простое описание личностей
• Ученик должен уметь:
- Вести разговор по телефону
- Менять тему
- Давать указания
- Выражать чувство радости и печали
- Выражать чувства и мнения, предпочтения
- Понимать текст песен
• Описать личную повседневную и трудовую деятельность
• Владеть всеми формами глаголов в индикативе - в устной и письменной форме
• Использовать конъюктив в отдельных ситуациях
• Использовать герундий и партицип
• Использовать императив
• Использовать предлоги и простые связки для соединения предложений
• Знать синонимы и антонимы

Средний уровень B1

• Понимать специфическую информацию с устного сообщения в повседневных ситуациях и:
• - информировать о личных случаях
- выражать мнения
- выражать необходимость
• понимать сообщения из средств массовой информации
• Устные сообщения с использованием лингвистических и паралингвистических средств в известных куммуникативных ситуациях
• Понимать простые литературные тексты
• Описывать чувства
• Понимать инструкции повседневного употребления
• Письменное выражение мыслей с использованием придаточных конструкций
• Использовать все формы ser и estar
• Использовать глаголы с разными предлогами
• Использовать перифразы
• Рассказать и пересказать истории и события
• Запрещать, разрешать и требовать
• Давать короткое объяснение и обоснование планов, взглядов
• Понимать некоторые пословицы и идиоматические обороты
• Понимать большинство ситуаций, которые случаются во время поездок

Средний уровень B2

• Понимать главное содержание текстов с разными конкретными и абстрактными темами
• Понимать разговоры с известных областей науки
• Спонтанный и плавный разговор с носителями языка
• Уметь детально и понятно выражать мысли о разных темах
• Выражать свою точку зрения на актуальные и конкретные вопросы (за и против)
• Давать точное и систематическое описание
• Успешно вести телефонные разговоры
• Понимать полные описания, включая условия и указания
• Использовать испанскую грамматику на достаточно высоком уровне
• Легко понимать тяжелые письменные тексты, включая поэзию. Быть в состоянии выразить свое мнение к текстам, передать мнение рассказчика
• Анализировать конфликтные ситуации и выражать свое мнение
• Понимать фильмы, а также распознавать пословицы, выражения и т.д.

Высший уровень C1

• Понимать широкий аспект тяжелых, длинных текстов, которые содержат имплицитные значенияе
• Спонтанное и плавное выражение мыслей
• Эффективное использование языка в профессиональной сфере
• Понятное и структурированое выражение мыслей о тяжелых ситуациях
• Понимать и использовать многочисленные идиоматические и разговорные выражения
• Понимать разговор между носителями языка
• Легко понимать телевизионные программы или фильмы
• Понимать специфическую информацию при тяжелых условиях (например, с громкоговорителя в случае технических неполадок)
• Использование испанской грамматики на очень высоком уровне
• Использование испанского в разных случаях (профессиональный, академический или приватный контекст)
• Понятно и детально описать сложные темы и делать заключения
• Участвовать в конфлитах, объяснять и защищать свою точку зрения
• Понимать широкий спектр текстов, включая тексты с профессиональных областей
• Понимать литературные тексты, включая стилистические особенности
• Письменно выражать мысли, используя разнообразные виды синтаксических и лексических структур
• Овладеть стилистическими особенностями испанского языка

Высший уровень C2

• Легко понимать письменные и устные тексты разного типа
• Без проблем обобщать информацию с устных и письменных источников, включая основания и объяснения
• Спонтанное, плавное и точное выражение мыслей и сообщений, которые имеют тонкие нюансы в значении
• Понимать разнообразнные сообщения устного и письменного характера с использованием разговорных выражений, диалектов, редкой терминологии
• Понимать и критически интерпретировать письменные тексты разного рода
• Составлять краткое изложение или критику литературных или профессиональных текстов

i:318 p:8
Как оценивает IEMA?
[click +]


Оценивание - это одна из самых важных и тяжелых работ нашей школы.

Система оценивания IEMA базируется на критериях Общих Европейских Стандартов, которые содержат основы для анализа знаний и навыков наших учеников.

Следующие 25 методов использует наша школа для оценивания знаний и навыков:

01 Оценка приобретенных знаний Да Оценка общих знаний и навыков Да
02 Нормативная оценка Нет Оценка по критериям Дa
03 Оценка достигнутого результата учеником Да Оценка индивидуальных навыков Дa
04 Оценка работы во время уроков Да Выборочное оценивание (на основе теста) Дa
05 Формативное оценивание Да Суммарное оценивание в конце курса Нет
06 Прямое оценивание Да Непрямое оценивание Дa
07 Оценивание презентации знаний Да Оценивание знаний Дa
08 Субъективное оценивание Да Oбъективное оценивание Дa
09 Оценивание по скале Да Оценивание на основе списка с разными аспектами Дa
10 Оценивание на основе впечатления Нет Сознательное оценивание Дa
11 Комплексное оцениваниe Да Аналитическое оценивание Дa
12 Оценивание при помощи категории Да Оценивание на основе различных категорий Дa
13 Оценивание другими Да Самооценка Дa
14 Оценивание того, что ученик знает Да Оценка того, что ученик не знает Дa

Кроме того IEMA обращает внимание на:

• Координацию между учителями для планирования и развития курсов
• Еженедельные заседания для обмена между учителями впечатлениями и мнениями об успехах участников курсов, отношениях между учителями и учениками и для создания оптимальной учебной атмосферы.
• Присобление программ к интересам и целям участников курса, например к многообразным в культурном отношении характерам и разным возрастным группам.
• Организация и использование дидактических материалов.
• Анализ эффективности наших программ, включая оценку наших учеников.

i:319 p:9
Кто наши студенты?
[click +]


IEMA приветствует студентов со всего мира и с разных профессиональных сфер. Большинство наших бывших студентов приезжают к нам по чьим-то рекомендациям. Диаграмма отображает средний возраст наших учеников. Особенно в зависимости от сезона, разных национальностей представлены, например: в то время как в мае традиционно приходят Филиппины, июль месяц для американцев; Начиная с сентября, китайские, и их программы во время пасхальных праздников похожи на немецком языке.

i:320 p:10
Когда и как можна приехать в Авилу?
[click +]


Вы летите в Мадрид или Вальядолид. Оттуда Вы можете взять напрокат автомобиль, заказать такси (через IEMA), или же приехать в Авилу автобусом или поездом (1-1,5 час). Если Вы желаете, мы можем забрать Вас с аэропорта и привезти в Авилу.

Если Вы приедете поездом, Вы можете заказать такси к гостиннице или к семье, где Вы проживаете, это будет стоить Вам не больше, чем 5 евро.

Лучше всего, если Вы приедете в субботу или воскресенье. Если Вы приедете в другой день, проконсультируйтесь с нами.

Если Вы зарезервировали место в испанской семье, убедитесь, что время прилета не позже чем в 20:00 и время отлета не раньше чем в 9:00.

Здесь Вы найдете расписание поездов: CLICK HERE

Здесь Вы найдете расписание автобусов: CLICK HERE

i:321 p:11
Могу ли я записаться на курс, если я еще не знаю время моего прилета?
[click +]


Да. Данные о рейсе самолета Вы можете прислать позже.

i:322 p:12
Что делать, если я захочу домой?
[click +]


Ни в коем случае не звонить родителям. Усилить интенсивность Вышей программы, взять участие в разнообразных программах.

i:323 p:13
Что делать, если закончились деньги?
[click +]


Пожалуйста, обратитесь сначала в секретариат (не к семье, где Вы проживаете), между тем родители переведут деньги по "Western Union" (длится 1 день).

i:324 p:14
Чаевые
[click +]


Чаевые не приняты в Испании. Наши учителя дадут Вам детальную информацию об этом.

i:325 p:15
Как я найду семью, в которой я буду жить?
[click +]


Мы организовываем для Вас проживание во время прохождения курсов. Чтобы увидеть, где находися Ваша гостинница или дом семьи, зайдите на интернет-страницу: CLICK HERE и напишите название улицы и номер дома.

Мы с удовольствием организуем проживание. Это может быть между 10 и 35 минутах ходьбы от школы. В исключительных случаях защищены IEMA также более отдаленных домов, если это рекомендуется, так как дружелюбие принимающей семьи и комфорт проживания. Если вы считаете критерием размещение вблизи важной, чем другие критерии, пожалуйста, сообщите нам, пожалуйста при регистрации. Примечание для родителей в школу и жилые помещения вашего ребенка: Авила является одним из самых безопасных городов в Испании (даже если это не самый безопасный). Авила не районах должны избегать вас.

использование общественного транспорта очень дешево в Авила, но вы должны это из-за короткого расстояния вряд ли. Здесь Вы найдете информацию о публичном транспорте: CLICK HERE

i:326 p:16
Что означает "гостевая семья"?
[click +]


"Гостевая семья" предлагает Вам практическую часть Вашей программы в Испании - культурный обмен. "Гостевой семьей" может, например, быть молодая семья с детьми или без детей, вдова и т.д., которые с удовольствием примут Вас в их доме.

Все семьи мы выбираем согласно определенным критериям (если Вы хотите знать детали, пожалуйста, свяжитесь с нами). Большинство семей имеют десятилетний опыт и они знают, что является самым важным для молодых людей, которые в первый раз приезжают в Испанию. Вы убедитесь сами в том, что следующие советы предназначены для молодых людей, у которых нет большого межкультурного опыта.

Для нас важно, чтобы Вы приспособились к новым культурным условиям. Так как мы специализируемся в области межкультурного общения, пожалуйста, обратитесь к нам или к Вашему учителю, если у Вас возникли вопросы.

Если Вы будете жить в семье, Вы узнаете много нового о культуре Испании. Внесите свою часть для того, чтобы сделать Ваше пребывание интересным и незабываемым.

Пожалуйста, проверьте непосредственно с принимающей семьей оборудования и другие услуги, особенно если вам нужно что-то конкретное (лифт, длина кровати с великими людьми, и т.д.). Если вам нужна помощь, обращайтесь в наш офис.

i:327 p:17
Как вести себя в семье?
[click +]


Постарайтесь много разговаривать со своей семьей. В противном случае Ваша семья будет думать, что Вы хотите быть независимыми, так как ее главное задание - это предоставить Вам хорошое пребывание и питание. Все остальное зависит от обоих сторон. Привезите с собой фотографии Вашей семьи, дома или собаки. Маленький подарок (например сладости из Вашей страны) поможет Вам быстрее прижиться в семье.

Вы не должны ждать, что семья всегда будет находиться в Вашем распоряжении. Если Вас пригласили на семейный праздник, где присутствуют другие члены семьи, то Вы должны принять это за большую честь.

i:328 p:18
Какой распорядок дня моей семьи?
[click +]


Как правило, испанцы встают поздно, завтракают они стоя: быстро выпивают большую кружку кофе с молоком и кексами (часто кофе они готовят вечером, а с утра разогревают в микроволновой печи), бегут на работу, около 15:00 они обедают (с включенным телевизором), ужинают около 21:00 и где-то в 24:00 ложаться спать.

i:329 p:19
Могу ли я позвонить домой или друзьям?
[click +]


Нет. Никогда. Даже если семья разрешит Вам из вежливости. Как правило, Вам могут звонить, лучше всего во время обеденнего перерыва. Никогда не пользуйтесь телефоном Вашей семьи. Возьмите с собой мобильный телефон и делайте, как испанцы: в Испании мобильный телефон используют всегда для приватных звонков.

i:330 p:20
Могу ли я постирать в доме моей семьи?
[click +]


Нет. Это - абсолютно невежливо. Некоторые ученики стесняются, стирают тайно и развешивают мокрую стирку в шкафу (пожалуйста не делайте этого, в противном случае Вы должны будете поменять шкаф за свой счет).

Вы не должны стесняться, если семья стирает и гладит за Вас, это считается нормальной услугой, за которую, в конце концов, Вы платите деньги. Если вы хотите почистить обувь, обратитесь к сервису чистки обуви на площади Святой Терезы (Plaza de Santa Teresa)

В Испании практически каждый день стирают. Хозяйка семьи спросит Вас, может ли она для Вас постирать или погладить. Если Вы соглашаетесь, тогда Вы платите за все пребывание, а не за одну стирку. В этом случае Вы можете заплатить сразу семье или, если для Вас это неприятно, в секретариате. Сначала обдумайте хорошо, хотите ли Вы на самом деле этот сервис. Этот пункт вызывает большие конфликты между учениками и семьями (семья предоставляет этот сервис, а ученики не платят).

i:331 p:21
Почему семья заходит в мою комнату и убирает, несмотря на то, что я уже убрал?
[click +]


Они хотят показать, что заботятся о Вас или они убирают согласно их критериям.

i:332 p:22
Почему семья стелит мне постель, несмотря на то,что я уже это сделал?
[click +]


Они хотят показать, что заботятся о Вас или застеленая Вами кровать не отвечает их критериям. Спросите их, как правильно стелить постель и у Вас будет очередной случай для разговора.

i:333 p:23
Почему мне дают больше есть, чем обычно?
[click +]


Потому что семья хочет показать, что Вы желанный гость. В таком случае Вы можете сказать: "Muchas gracias, está todo muy rico, pero mi estómago desgraciadamente es pequeño." Кроме того, хозяйка семьи не садится рядом с Вами за стол, потому что она хочет обслужить Вас. Интересно: хозяин семьи никогда этого не делает, ему нравится, когда его обслуживает женщина.

i:334 p:24
"Моя еда - жирная"
[click +]


Испанская кухня считается самой здоровой, так как испанцы часто готовят на оливковом масле. Для разного использования существуют разные сорта оливкового масла. Совет: нет ничего лучше, чем хлеб с чесноком и оливковым маслом на завтрак

i:335 p:25
"Мне не дают кашу!"
[click +]


Так как Вы живете в испанской семье, Вы узнаете многое о жизни Испании. Это также включает традиционную еду. Но если Вы не можете отказаться от Вашей любимой еды, спросите семью, не мешат ли им, если Вы купите тот или другой Ваш любимый продукт. Вы можете сказать, что Ваш доктор приписал Вам специальную диету.

Вы должны также привыкнуть к испанскому завтраку. Испанское правительство делает интенсивную рекламу, для чтобы испанцы приняли "нормальный" европейский завтрак. Но пройдут еще годы, прежде чем испанцы поменяют свой менталитет в отношении завтрака. Никогда не говорите своей семье, чтобы они сменили эту привычку, это будет оскорбительно для них.

Если Вы на диете, с религиозных причин едите только отдельные продукты или Вы вигитарианец, дайте нам знать перед началом программы.

"Гостевые семьи" не могут приспособиться к больше чем 100 национальностям, поэтому Вы должны приспособиться к семьям. Если Вы действительно не можете обойтись без какого-то продукта, спросите нас перед поездкой, можна ли его купить здесь.

i:336 p:26
Почему жалюзи всегда закрыты?
[click +]


В гостинницах Вы увидите тоже самое. Причина: защита от жары, солнца и холода. Если Вы находитесь в комнате, Вы можете открыть жалюзи.

i:337 p:27
Почему испанцы всегда такие шумные?
[click +]


Если испанцы приедут навестить Вас, они спросят, "Почему здесь так тихо"?

"Шум" означает в Испании "жизнь" и "радость". Испания - это одна из самых громких стан мира. Шум в Испании иногда невыносимый, поэтому в аптеках продают разнообразные марки и типы затычок для ушей.

Не жалуйтесь через шум. Никто не поймет, в чем проблема.

i:338 p:28
Дадут ли мне с собой завтрак, если я собираюсь на экскурсию?
[click +]


Вы должны сообщить об этом своей семье на кануне (не позже, чем в полдень), тогда они смогут приготовить для Вас бутерброт. И даже в день отъезда, прежде всего если Вы зарезервировали полный пенсион.

i:339 p:29
Могу ли я пригласить кого-нибудь в дом моей семьи?
[click +]


Даже если семья скажет "да" (из вежливости они не могут сказать "нет"), Вы не должны никого приглашать. Это считается нарушением прав семьи. Вы должны знать, что испанский дом - это абсолютно приватная территория, куда могут заходить только ее жители (как гость семьи у Вас не будет никаких проблем, кроме того Вы заплатили за все услуги, которые Вам предоставляют). Если семья пригласила кого-то, кто не является членом семьи, это большая честь. Пожалуйста, не приглашайте никого в дом, иначе Вас могут выгнать и в этом случае мы не возмещаем убытки.

i:340 p:30
Что делать, если в доме моей семьи я поламаю или разобъю что-нибудь?
[click +]


Вы должны возместить это. В этом случае свяжитесь с нами, как с посредником.

i:341 p:31
На что надо еще обратить внимание?
[click +]


Не использовать много воды и электричества.

Проявить интерес к семье, детям, внукам, а также стараться первым начать разговор.

Громкие разговоры - это не причина злости, а темперамента (или семья думает, что Вы не поняли, то разговаривает с Вами ЕЩЕ ГРОМЧЕ).

Не прячтесь в свою комнату. В Испании - это только спальня, а не жилая комната, кроме того комнаты очень маленькие.

Никогда не открывайте шкафы или холодильник - это приватные зоны. Никогда не берите с собой еду. В крайнем случае спросите, можете ли Вы использовать холодильник для напитков, которые Вы купили. С другой стороны Вы убедитесь в противоположном, семья открывает Ваш шкаф, чтобы, например положить поглаженое белье или упорядочить Ваши вещи.

Соблюдайте пансион, который Вы зарезервировали, и не приглашайте никого в гости, в противном случае Вы должны изменить пенсион или же компенсовать это, пригласив семью на ужин.

Никогда не говорите с семьей о деньгах, это может привести к проблемам. Если Вы должны еще что-то доплатить, положите деньги в конверт и оставьте на столе, но лучше всего, если Вы организируете все через наш секретариат.

Если у Вас возникли проблемы (как правило они базируются на языковых и межкультурных недоразумениях), обратитесь, пожалуйста, сначала в бюро, прежде чем звонить родителям, чтобы устранить эти проблемы.

Если, несмотря на, что вся информация в этом разделе по-прежнему возникают проблемы, обращайтесь в наш офис и должны оставаться в контакте с нами, решил вашу проблему.

Ваши родители не смогут адекватно оценить ситуацию. Наш секретариат интернациональный, поэтому мы можем лучше Вас понять.

Иногда тяжело понять, что испанцы имеют в виду, так как они прячут их сообщение за большим контекстом.

Практически невозможно идеальное общение. Кроме лингвистических проблем, у Вас возникают проблемы, чтобы понять новую культуру. Вы должны научиться правильной куммуникации в новом межкультурном окружении и принять критерии и ценности этого окружения. Но не волнуйтесь! Вы здесь, чтобы всему этому научиться!

Тот факт, что между нашими учениками и семьями практически никогда не возникает конфликтов, доказывает их терпение и большой опыт обращения с учениками. На самом деле IEMA инвестирует много времени и энергии в семьи, потому что именно в этой области возникает наибольшее количество проблем. Мы всегда находимся в Вашем распоряжении, если у Вас возникли сомнения.

И еще: не воспринимайте все буквально: если Вам говорят "да" - это часто обозначает "нет". Не теряйте смелости и добрых намерений. Если Вы будете следовать нашим советам, Вам понравиться пребывание в семье и Вы найдете много новых друзей.

i:342 p:32
Какую одежду взять с собой? Какая здесь погода?
[click +]


Занятия в нашей школе проходят в непринужденной атмосфере, поэтому не обязательно одевать костюм и галстук.

Возьмите с собой удобную одежду. Климат Авилы очень мягкий и хороший для здоровья.

Авила находится на высоте 1100 метров (над уровнем моря); днем здесь всегда солнечно (летом 28-33°C), а ночью значительно холоднее (15-20°C). Зимой температура падает на половину.

Климат Авилы - сухой (здесь нет надоедливых насекомых, как в других городах на берегу моря). Здесь всегда солнечно. Климат Авилы нельзя сравнить с жаркой погодой на берегу моря или влажным и прохладным климатом на севере Испании.


tiempo:
CLICK HERE

i:343 p:33
Что надо взять с собой на курс?
[click +]


Ничего, кроме желания учиться и мотивации. Материалы курсов, тетради и ручки Вы получите здесь. В случае, если Вам что-нибудь надо, обратитесь к нам. Мы советуем взять с собой двуязычный словарь (неменее 85.000 слов) и книгу грамматики, которая Вам методически подходит.

Просьба иметь при себе портативный компьютер (или "таблетка", "нетбук", и т.д.). Это необходимо для вашей работы. Вы можете также выбрать "Wi-Fi" использования в школе.

Пожалуйста, дайте ваш учитель адрес электронной почты, чтобы они могли отправлять задания и другую информацию.

i:344 p:34
Чем можно заняться в свободное время?
[click +]


Есть много разнообразных возможностей, в зависимости от времени года.

andevamos: CLICK HERE
ocioavila: CLICK HERE
lienzonorte:
CLICK HERE avila360:
CLICK HERE
. Школа организует различные мероприятия. Пожалуйста, обратитесь к специфическим условиям для каждого вида деятельности, таких как языковые навыки, необходимые, минимальный возраст или состояние здоровья.

Есть много программ, где можно встретить подростков. Информация в нашем офисе.

i:345 p:35
Где можно использовать интернет?
[click +]


Авила предлагает Вам много интернет-кафе. В нашей школе Вы также можете пользоваться интернетом. Мы рекоммендуем Вам кафе "Ла Хабана", которое предлагает специальные скидки для наших учеников. Если Вы принести с собой портативный компьютер, Вы можете пользоваться интернетом в школе.

i:346 p:36
Можно ли курить в школе?
[click +]


В нашей школе запрещено курить. Поэтому мы просим курить на площади перед нашей школой или на терассе.

i:347 p:37
Что делать, если у меня возникнут проблемы во время пребывания в Авиле?
[click +]


Если у Вас возникли проблемы, сразу сообшите нам об этом. Спросите также наш номер экстренных звонков (24 часа). Пожалуйста, обратитесь к нам по этому номеру телефона: 920 222 773:

Директор доктор Райнер Рутковски
Секретариат:Рие Сигияма - в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9:00-14:00 и 16:00-20:00.
Академический директор: Хосе-Люис Гарсия Хернандес, в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9:00-13:30.

i:348 p:38
Где находиться мое кoнсульство или посольство?
[click +]


embajada-online:
CLICK HERE

i:349 p:39
Что делать, если я заболею или со мной случится несчастный случай?
[click +]


Если Вы с Европейского Союза возьмите с собой документ Вашей страховой компании. Если Вы с другой страны, заключите приватную страховку. Вы можете также заключить все страховки через нас. Возьмите с собой медикаменты и положите их в ручной багаж.

Перед приездом, сообщите нам о Ваших проблемах со здоровьем и диетах. Мы (персонал гостинницы, семьи) позаботимся о Вас, если это необходимо, отвезем Вас в больницу, аэропорт и в пределах Европы организуем транспорт, чтобы перевезти Вас на родину.

i:350 p:40
Припадают праздники на период моего пребывания?
[click +]


В Испании праздники имеют богатую традицию. Каждый регион, провинция, город отличаются друг от друга и каждый год здесь по-разному проходят праздники. Если во время Вашего пребывания припадают праздники, то у Вас есть все шансы увидеть испанские традиции.

Испанское консульство или посольство, Институт Сервантес, Испанская Туристическая Администрация - дают информацию в интернете о праздниках Испании.

2014

01.01. Año Nuevo
06.01. Epifanía del Señor
06.04. Viernes Santo
23.04. Día Castilla y León
01.05. Día del Trabajador
02.05. San Segundo
25.07. Santiago Apostol
15.08. Asunción de la Virgen
12.10. Fiesta Nacional de España
13.10. Fiesta Nacional de España (se traslada al lunes)
15.10. Santa Teresa
01.11. Todos los Santos
06.12. Día de la Constitución
09.12. Inmaculada Concepción
25.12. Natividad del Señor

i:351 p:41
Подтверждение данных о рейсе самолета
[click +]


Оставьте для нас, пожалуйста, номер телефона Вашей авиакомпании или туристического бюро, в противном случае мы не будем знать, куда позвонить.

i:352 p:42
Как спланировать свою неделю?
[click +]


Как Вы видите на схеме, в первой половине дня в нашей школе проходят занятия, а во второй Вы можете взять участие в разных культурных программах или же зарезервировать приватные занятия.

i:353 p:43
"Правда ли, что Испания другая?"
[click +]



Если Вам что-то мешает или кажется плохим, спросите нас или своих учителей. Таким образом Вы узнаете что-то новое и в то же время решите проблему. В Испании "не лучше" или "не хуже", чем в Вашей стране. Здесь просто все "непривычно" или "по-другому". Вы не должны думать, что оплаченные Вами услуги исполнят все Ваши ожидания. Тяжело акцептировать этот факт, но так как Вы находитесь в Испании, Вы должны столкнуться с испанскими критериями и условиями.

Мы хотим, чтобы Вам понравилось в Испании. Вы инвестировали много денег и приезжаете в Испанию с большими ожиданиями. Поэтому если у Вас возникли проблемы в школе, с семьей, во время экскурсий и Вы хотите это обговорить, обратитесь сразу в наше бюро, а не в последний день, в противном случае мы не можем Вам помочь.

Легко сказать, но не легко сделать. Имейте терпение! Мы поможем Вам найти решения и объяснения для непонятных для Вас ситуаций.

i:354 p:44
Дополнительная полезная информация для подготовки моего пребывания
[click +]


Этот список бесконечный. Спрашивайте нас, мы постараемся ответить на все Ваши вопросы. Более подробную информацию о культурных мероприятиях, отдых, спорт, развлечения и многое другое в Авила, можно найти здесь: http://www.andevamos.com/ www.ocioavila.com http://www.avila360.es/ http://www.lienzonorte.es/ .

Мы советуем Вам книгу Авила Вива (Лунверг) 2005, ISBN: 84-9785-220-6. Она расскажет Вам об истории, искусстве, архитектуре, литературе, праздниках Авилы и о современной Авиле.

Мы советуем почитать две публикации Иисуса Марии Санчидриан Галего, которые имеют документальное значение и качественные фотографии:

Jesús María Sanchidrián Gallego. La Muralla de Avila. Telón de fondo. Avila (Ayuntamiento de Avila) 2006

Jesús María Sanchidrián Gallego. ”Avila Rural”. Rutas Mágicas por los pueblos del Adaja. Mingorria (Piedra Caballera) 2001

i:359 p:999
Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?
[click +]


Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?Как спланировать свою неделю?
Copyright © 2012 Instituto Español Murallas de Ávila. Calle Martín Carramolino 6 - 05001 Ávila, Spain - Tel. (+34) 920 222 773
iema@iema.com · contacto@iema.com · staff@iema.com